(Above: On the afternoon of December 10, 2025, I went to my first dance lesson in Ocala (at the Arthur Murray studio). After the lesson, I took this picture of the city center. En la tarde del 10 de diciembre de 2025 fui a mi primer lección de baile en Ocala (el estudio de Arthur Murray). Después de la lección, tomé esta foto del centro.)
12/7/2025: Today began in the low 60s and warmed to the low 70s. Cloudy and drizzly.

Lunch on December 7, 2025 consisted of a fried mixture of eggs and beef chorizo. This was all accompanied by a green salad. El almuerzo del 7 de diciembre de 2025 consistía en una mezcla frita de huevos y chorizo de res. Todo esto estaba acompañado de una ensalada verde. 
The ferns were very happy this afternoon because of the rain. Los helechos estaban muy contentos esta tarde por la lluvia. 
Some cows in the easternmost field of the ranch, under some very tall trees. Algunas vacas en el campo más oriental del rancho, bajo algunos árboles muy altos. 
This is the leg of lamb that I reverse-seared for dinner on December 7, 2025. Esta es la pierna de cordero que doré al revés para la cena del 7 de diciembre de 2025. 
The plated dinner: Some pieces of lamb accompanied by a green salad, a slice of sourdough bread and a horn of red wine. La cena emplatada: Algunos trozos de cordero acompañados de una ensalada verde, una rebanada de pan de masa madre y un cuerno de vino tinto.
12/8/2025: Today began in the mid 60s and stayed in the mid 60s. Mostly cloudy.

The improved corner on the northeast side of downtown Ocala (12/8/2025). La esquina mejorada en el lado noreste del centro de Ocala (8/12/2025). 
The lunch starter: A bowl of miso soup garnished with beef, a slice of cheese bread, sliced avocado, and purple cabbage. La entrada del almuerzo: Un tazón de sopa de miso adornado con carne de res, una rebanada de pan de queso, aguacate en rodajas y repollo morado. 
The main course: a platter of sushi. El plato principal: una bandeja de sushi. 
After lunch, I prepared a beef order for a customer. Después del almuerzo preparé un pedido de res para un cliente. 
On the afternoon of December 8, 2025, I installed many hurricane clips. En la tarde del 8 de diciembre de 2025, instalé muchos clips antehuracanes. 
Anoche, I cleaned 24 duck eggs for baking. Today, December 9, 2022, I discovered that it’s better to leave them dirty and wash them after baking. (It makes them easier to peel.) Anoche, limpié 24 huevos de pato para hornear. Hoy, 9 de diciembre de 202, he descubierto que es mejor dejarlo sucios y lavarlos después de hornearlos. (Mejor para pelar.) 
After cleaning the eggs, I cleaned 24 jars for tallow. Después de limpiar los huevos, limpié 24 frascos para sebo. 
The dinner consisted of leftover lamb from the previous night. It was reverse-seared and served with a colorful salad, two slices of Swiss cheese, and a slice of cheese bread. La cena consistía en sobras de cordero de la noche anterior. Estas estában doradas al revés y acompañadas de una ensalada colorida, dos trozos de queso suizo y una rebanada de pan de queso. 
This is a sliced red apple sprinkled with cinnamon and served with a spoonful of Greek yogurt. Everything was drizzled with lime juice. Esta es una manzana roja en rodajas espolvoreada con canela y acompañada de una cucharada de yogur griego. Todo estaba rociado con jugo de limón verde.
12/9/2025: Today began in the low 40s and warmed into the high 60s. Sunny.

The dawn of December 9, 2025 in the central field. El amanecer del 9 de diciembre de 2025 en el campo central. 
Lunch consisted of a large salad with greens, hard-baked duck eggs, and a fried mixture of seasoned meat. El almuerzo consistía en una gran ensalada con verdes, huevos duros de pato y una mezcla frita de carne sazonada. 
This afternoon I straightened the roof trusses on the north side of Jacobhouse. Esta tarde enderecé las cerchas del techo al norte de mi casita. 
The sunset on December 9, 2025. La puesta del sol del 9 de diciembre de 2025. 
The dinner consisted of a salad topped with a “guiso” made with Belgian Blue ground beef, green bell pepper, white onion, and sweet potato. There was also feta cheese and homemade barbecue sauce. La cena consistía en una ensalada cubierta con un guiso de carne molida de azul belga, pimiento verde, cebolla blanca y batata. Además, había queso feta y salsa barbacoa casera. 
This is a sliced red apple sprinkled with cinnamon and served with a spoonful of Greek yogurt. Esta es una manzana roja en rodajas espolvoreada con canela y acompañada de una cucharada de yogur griego.
12/10/2025: Today began in the high 40s and warmed into the high 60s. Cloudy morning followed by a cloudy afternoon.

Lunch on December 10, 2025 consisted of a fried mixture of duck eggs and lamb. This was accompanied by a green salad made by Padre. El almuerzo del 10 de diciembre de 2025 consistía en una mezcla frita de huevos de pato y cordero. Esto estaba acompañado de una ensalada verde hecha por mi padre. 
After lunch, I worked on the roof of my little house, cutting the battens with a reciprocating saw. Después del almuerzo, trabajé en el techo de mi casita cortando los listones con una sierra recíproca. 
On the afternoon of December 10, 2025, I went to my first dance lesson in Ocala (at the Arthur Murray studio). After the lesson, I took this picture of the city center. En la tarde del 10 de diciembre de 2025 fui a mi primer lección de baile en Ocala (el estudio de Arthur Murray). Después de la lección, tomé esta foto del centro. 
The dinner consisted of a combination of two ribeye steaks, one from cow number 575 and the other from steer number 3825. La cena consistía en una combinación de dos chuletones, uno de la vaca número 575 y otro del buey número 3825. 
This is a sliced red apple sprinkled with cinnamon and served with a spoonful of Greek yogurt. Esta es una manzana roja en rodajas espolvoreada con canela y acompañada de una cucharada de yogur griego.
12/11/2025: Today began in the low 50s and warmed into the high 60s. Sunny.

On the morning of December 11, 295, I began the process of making beef tallow. En la mañana del 11 de diciembre de 295 comencé el proceso de elaboración de sebo de res. 
Lunch consisted of hard-boiled duck eggs and leftovers of the meat and vegetable mixture I made the other day. All of this was served on a bed of lettuce. El almuerzo consistía en huevos de pato duros y sobras de la mezcla de carne y vegetales que hice el otro día. Todo esto se sirvió sobre una cama de lechuga. 
A pile of pigs resting on the afternoon of December 11, 2025. Una pila de cerdos descansando en la tarde del 11 de 12 de 2025 
Dinner consisted of two Wagyu hamburgers seared in a pan and topped with Swiss cheese, chopped onion, ketchup, and mustard. There was also a green salad garnished with pickled cucumbers. La cena consistía en dos hamburguesas de wagyu sellados en una sartén y cubiertas con queso suizo, cebolla picada, salsa de tomate y mostaza. Además había una ensalada verde adornada con pepinos encurtidos. 
This is a sliced red apple sprinkled with cinnamon and served with a spoonful of Greek yogurt. Esta es una manzana roja en rodajas espolvoreada con canela y acompañada de una cucharada de yogur griego. 
A photo of the chocolate my brother sent us as a Christmas gift. It was Swiss chocolate, and the taste and texture were excellent. Una foto del chocolate que mi hermano nos envió como un regalo navideño. Era chocolate suizo y el sabor y la textura eran excelentes.
12/12/2025: Today began in the mid 30s and warmed into the low 70s. Sunny.

Some cows were in heat in the early morning of December 12, 2025. Algunas vacas en celo en la madrugada del 12 del 12 de 2025. 
After checking on the cows, we conducted the cow that was giving birth to the barn, and there, we helped her calve. Everything went very well. Después de chequear las vacas, conducimos la vaca que estaba pariendo al establo, y allí, ayudamos a ella a parir. Todo salió muy bien. 
These are the short ribs I chose for dinner. Estas son las costillitas que elegí para la cena. 
This is an address where I sent a request for my great-grandmother’s marriage papers. Esta es una dirección que envié un solicitud para los papeles del matrimonio de mi bisabuela. 
While I was preparing the fried egg and lamb mixture for lunch, the salt shaker broke and a lot of salt fell into my eggs. I tried to eat them, but they were too salty. Mientras preparaba la mezcla frita de huevos y cordero para almuerzo, el salero se rompió y cayó mucha sal en mis huevos. Intenté de comerlos pero ellos estaban demasiado salados. 
I needed to make another lunch. The second version, without salt, was wonderful. Necesitaba hice otro almuerzo. La segunda versión sin sal fue maravilloso. 
This is a sliced red apple sprinkled with cinnamon and served with a spoonful of Greek yogurt. Esta es una manzana roja en rodajas espolvoreada con canela y acompañada de una cucharada de yogur griego. 
Photo: A visit from two cows during the inspection of the pastures on the afternoon of December 12, 2025. Foto: Una visita de dos vacas durante la inspección de los pastos en la tarde del 12 de diciembre de 2025. 
An afternoon activity: I made beef tallow, putting it in jars to sell. Una actividad vespertina: Elaboré sebo de res, poniéndolo en frascos para vender. 
Dinner consisted of reverse-seared Belgian Blue beef short ribs accompanied by a green salad, a slice of sourdough bread topped with avocado, and a bowl of homemade barbecue sauce. La cena consistía en costillitas de azul belga doradas al revés acompañadas de una ensalada verde, un trozo de pan de masa madre cubierta con aguacate, y un tazón de salsa barbacoa casera.
12/13/2025: Today began in the low 40s and warmed into the mid 70s. Sunny and dry.

Lunch on December 13, 2025, followed a rather busy morning. It consisted of sausages, sardines, bacon, and a green salad garnished with slices of pickled cucumber. El almuerzo del 13 de diciembre de 2025 ocurrió después de una mañana bastante ajetreada. Consistía en salchichas, sardinas, tocino y una ensalada verde adornada con rodajas de pepino encurtido. 
The dessert consisted of a sliced red apple sprinkled with cinnamon and served with a spoonful of Greek yogurt. El postre consistía en una manzana roja en rodajas espolvoreada con canela y acompañada de una cucharada de yogur griego. 
The sunset on December 13, 2025, from the central field. La puesta de sol del 13 de diciembre de 2025, desde el campo central. 
This afternoon my Padre and I put up a sign that Mr. Brimage made. It says “Welcome.” Esta tarde mi padre y yo instalamos un cartel que hizo el señor Brimage. Dice bienvenido. 
The dinner on December 13, 2025, consisted of small shoulder (chuck tender) roasts from cow number 575 and steer number 3870. We used the leftovers to make sandwiches for lunch tomorrow on the plane. La cena de 13 de diciembre de 2025 consistía en asados de hombro pequeños de vaca número 575 y buey número 3870. Utilizamos las sobras para hacer sandwiches para el almuerzo de mañana en el avión.
Final note: This morning I awoke and performed the daily morning activities of calisthenics, duck-tending, and a beef pasture inspection with Padre. I even was able to give Victor some garden-planting and roof work instructions for if he has time while we are away. It is hard to imagine that, even though I was measuring for battens this morning, by this afternoon, Padre, Madre, and I will be in Puerto Morelos, México.
Note: I would write more about my first adventure into dancing, but it is about time to go, and I’m sure more opportunities will follow. The next lesson is planned for December 23rd.

There was quite a lot to enjoy this past week. New adventures on multiple levels. I’m continually astounded to how much can happen in one week and I think taking the dance class is tremendous.