(Above: A photo of the work I did on the Guesthouse roof on April 17, 2025. I put in three lines of screws. Una foto del trabajo que hice en el techo de Guesthouse el 17 de abril de 2025. Puse tres líneas de tornillos.)
4/13/2025:Today began in the low 50s and warmed into the high 70s. Sunny.
Jacobhouse at dawn on April 13, 2025.
Mi casita en el amanecer del 13 de abril de 2025.
Lunch consisted of leftover beef stew accompanied by a green salad made by Padre.
El almuerzo consistía en restos de guiso de res acompañados de una ensalada verde hecha por mi padre.
On the afternoon of April 13, 2025, my Padre and I installed the first sheet of metal on the west roof of the Guesthouse.
En la tarde del 13 de abril de 2025, mi padre y yo instalamos la primera lámina de metal en el techo oeste de Guesthouse.
Dinner consisted of beef sausages topped with mustard, two hard-boiled eggs split in half, a piece of bacon, and coleslaw. Everything was delicious.
La cena consistía en salchichas de res cubiertas de mostaza, dos huevos duros partidos por la mitad, un trozo de tocino y ensalada de repollo. Todo estaba delicioso.
This is a sliced red apple sprinkled with cinnamon and accompanied by a dollop of Greek yogurt.
Esta es una manzana roja en rodajas espolvoreada con canela y acompañada de una cucharada de yogur griego.
4/14/2025:Today began in the mid 50s and warmed into the low 80s. Mostly sunny.
Lunch on April 14, 2025 consisted of a sushi platter accompanied by a bowl of miso soup garnished with thinly sliced beef short rib, avocado, and spinach.
El almuerzo del 14 de abril de 2025 consistía en una bandeja de sushi acompañada de un tazón de sopa de miso adornada con costilla de res cortada en rodajas finas, aguacate y espinaca.
Here my father and my uncle are helping a sheep give birth to a malformed lamb.
Aquí mi padre y mi tío están ayudando a una oveja a parir un cordero malformado.
These are two skinks in the process of mating.
Estos son dos eslizones en pleno proceso de cópula.
This afternoon, 4/14/2025, Padre and I installed a horn as a doorknob at the Master Blend store.
Esta tarde del 14/4/2025, mi padre y yo instalamos un cuerno como pomo de puerta de la tienda Master Blend.
The completed “horn knob” project.
El proyecto “cuerno pomo” finalizado.
A drink made with hibiscus powder, a little Splenda, and cinnamon in a sparkling water base.
Una bebida de jamaica en polvo, un poco de Splenda y canela en una base de agua con gas.
Dinner consisted of a Belgian Blue burger-steak topped with ricotta. This was accompanied by a green salad crowned with two pieces of Swiss cheese.
La cena consistía en un bistec de res molida de azul belga cubierto de requesón. Este estaba acompañado de una ensalada verde coronada con dos trozos de queso suizo.
This is a sliced red apple sprinkled with cinnamon and accompanied by a big dollop of Greek yogurt.
Esta es una manzana roja en rodajas espolvoreada con canela y acompañada de una gran cucharada de yogurt griego.
4/15/2025: Today began in the mid 50s and warmed into the low 80s. Sunny and breezy.
The center field at noon on April 15, 2025.
El campo central al mediodía del 15 de abril de 2025.
Lunch consisted of a fried mixture of seasoned beef, eggs, Havarti cheese, and green peppers.
El almuerzo consistía en una mezcla frita de carne sazonada, huevos, queso havarti y pimiento verde.
This afternoon my father, my uncle, Victor and I installed the rest of the sheet metal on the west roof.
Esta tarde mi padre, mi tío, Víctor y yo instalamos el resto de la lámina en el techo oeste.
A “farm fix”.
Una reparación agrícola.
Dinner consisted of reverse-roasted Belgian Blue shoulder. This was accompanied by a salad of lettuce, avocado, red cabbage, and Havarti cheese.
La cena consistía en asado de paleta de azul belga dorado al revés. Este estaba acompañado de una ensalada de lechuga, aguacate, repollo rojo y queso havarti.
A sliced red apple sprinkled with cinnamon and accompanied by a spoonful of Greek yogurt and some loquats.
Una manzana roja en rodajas espolvoreada con canela y acompañada de una cucharada de yogurt griego y algunos nísperos.
4/16/2025:Today began in the high 50s and warmed into the low 80s. Mostly sunny.
In the early morning of April 16, 2025, my uncle filled my car’s rear left tire with “Green Slime” to fix an air leak.
En la madrugada del 16 de abril de 2025, mi tío llenó la llanta trasera izquierda de mi carro con “Green Slime” para arreglar una fuga de aire.
Salt Springs on the morning of April 16, 2025.
Los manantiales de sal en la mañana del 16 de abril de 2025.
Lunch consisted of a mixture of eggs and seasoned beef, accompanied by a salad drizzled with a tangy vinaigrette.
El almuerzo consistía en una mezcla de huevos y res sazonada. Esta estaba acompañada de una ensalada rociada con una vinagreta picante.
This afternoon, I added six lines of string to show where the battens are under the sheet metal.
Esta tarde, agregué seis líneas de hilo para mostrar dónde están los listones debajo las láminas de metal.
A “hay party” in the field just outside the central barn.
Una “fiesta de heno” en el campo justo afuera del granero central.
Dinner consisted of two types of pizza. The right was beef and green pepper on top of a blend of cheeses (Havarti, Gouda, and Parmesan), homemade tomato sauce, and a sourdough crust. The left one was the same cheese blend on top of the same sauce and crust.
La cena consistía en dos tipos de pizza. La derecha fue carne de res y pimiento verde encima de una mezcla de quesos (Havarti, Gouda, y Parmesano), salsa de tomate casera y una corteza de masa madre. La izquierda fue la misma mezcla de quesos encima de la misma salsa y corteza.
This is a sliced red apple sprinkled with cinnamon and accompanied by a dollop of Greek yogurt.
Esta es una manzana roja en rodajas espolvoreada con canela y acompañada de una cucharada de yogur griego.
4/17/2025:Today began in the high 40s and warmed into the low 80s. Sunny.
This is Guesthouse on the sunny morning of April 17, 2025.
Esta es Guesthouse en la soleada mañana del 17 de abril de 2025.
This is lunch for April 17, 2025. It consisted of a fried mixture of eggs and seasoned meat accompanied by a salad drizzled with spicy vinaigrette.
Este es el almuerzo del 17 de abril de 2025. Consistía en una mezcla frita de huevos y carne sazonada acompañada de una ensalada rociada con vinagreta picante.
I took this photo of cow number 2227 for Master Blend’s social media. She used to have one horn.
Tomé esta foto de vaca número 2227 para las redes sociales de Master Blend. Now that horn is the doorknob for the front door of the Master Blend store. Ella solía tener un cuerno. Ahora ese cuerno es el pomo para la puerta de entrada de la tienda de Master Blend.
These are carrots harvested on the afternoon of April 17, 2025.
Se trata de zanahorias cosechadas en la tarde del 17 de abril de 2025.
A photo of the work I did on the Guesthouse roof on April 17, 2025. I put in three lines of screws.
Una foto del trabajo que hice en el techo de Guesthouse el 17 de abril de 2025. Puse tres líneas de tornillos.
While working on the roof, I found a small spider on my glove.
Mientras trabajaba en el techo, encontré una pequeña araña en mi guante.
These are loquats I harvested at dusk on April 17, 2025.
Estos son nísperos que coseché al anochecer del 17 de abril de 2025.
This is a sliced red apple sprinkled with cinnamon and accompanied by a dollop of Greek yogurt and some loquats.
Esta es una manzana roja en rodajas espolvoreada con canela y acompañada de una cucharada de yogur griego y algunos nísperos.
4/18/2025:Today began in the low 50s and warmed into the 80s. Sunny.
At dawn on April 18, 2025, my father, my uncle, and I covered a portion of my mother’s fiber optic internet line. That line was above ground.
En el amanecer del 18 de abril de 2025: mi padre, mi tío y yo cubrimos la línea de fibra de internet de mi madre. Esa línea estaba por encima del suelo.
Lunch was fried eggs and a colorful salad drizzled with tangy vinaigrette.
El almuerzo fue huevos fritos y una ensalada colorida rociada con vinagreta picante.
An experiment: I picked a cup of loquats and the plan was to blend them.
Un experimento: Recogí una taza de nísperos y el plan era licuarlos.
The result: a loquat sauce with a sweet and sour flavor. Delicious.
El resultado: una salsa de níspero con un sabor agridulce. Deliciosa.
A closer photo of the loquat sauce.
Una foto más cercana de la salsa de níspero.
After lunch I prepared this picanha for dinner.
Después del almuerzo preparé esta picaña para la cena.
This is the sourdough bread I made on the afternoon of April 19, 2025.
Este es el pan de masa madre que hice en la tarde del 19 de abril de 2025.
A flock of sheep near the Guesthouse on the sunny afternoon of April 18, 2025.
Un rebaño de ovejas cerca de Guesthouse en la tarde soleada del 18 de abril de 2025.
I added two more lines of screws to the west roof of the Guesthouse this afternoon. Here I show how I used styrofoam (insul-board) to carry the screws in an easily accessible manner.
Agregué dos líneas más de tornillos al techo oeste de Guesthouse esta tarde. Aquí muestro como utilicé poliestireno para llevar los tornillos en una manera fácilmente para acceder.
Dinner consisted of reverse-seared Belgian Blue picanha, accompanied by a cabbage salad and a piece of cheese bread made by Padre.
La cena consistía en picaña de azul belga dorada al revés, acompañada de una ensalada de repollo y un trozo de pan de queso hecho por mi padre.
4/19/2025:
On the morning of April 19, 2025, I used the loquat sauce in puff pastries for the Master Blend store.
En la mañana del 19 de abril de 2025, utilicé salsa de níspero en hojaldres para la tienda de Master Blend.
These are the cooked puff pastries. They tasted like apple pie.
Estas son los hojaldres cocidos. Sabían a pastel de manzana
Dusty noon in the central barn.
El mediodía polvoriento en el granero central.
Lunch consisted of beef sausage with mustard and a salad topped with leftover coleslaw and a piece of fresh bacon.
El almuerzo consistía en salchicha de res con mostaza y una ensalada cubierta con sobras de ensalada de repollo y un trozo de tocino fresco.
Fat Akaushi heifers enjoying the shade on the sunny afternoon of April 19, 2025.
Unas vaquitas / novillas gordas de Akaushi disfrutando de la sombra en la tarde soleada del 19 de abril de 2025.
The east field on the afternoon of April 19, 2025.
El campo este en la tarde del 19 de abril de 2025.
An afternoon activity: I finished adding screws to the west roof of the Guesthouse.
Una actividad por la tarde: Terminé de agregar tornillos al techo oeste de Guesthouse.
Before dinner, I made a delivery of stew and sourdough bread to my Wag’s apartment.
Antes de la cena, hice una entrega de guiso y pan de masa madre a la apartamento de mi tío.
Dinner consisted of Mississippi-style stew. The meat used in this dish was Belgian Blue beef brisket.
La cena consistía en un guiso estilo Mississippi. La carne utilizada en este plato fue pechuga de res azul belga.
This is a sliced red apple sprinkled with cinnamon and accompanied by a dollop of Greek yogurt.
Esta es una manzana roja en rodajas espolvoreada con canela y acompañada de una cucharada de yogur griego.
Final Note:
Loquat Sauce: Ingredients: 1 lb loquats
Instructions: 1. De-seed loquats by pressing the seeds out with your fingers. 2. Blend the loquats with a normal or stick blender. 3. All done. Enjoy as is, chill & enjoy, or use in other desserts. Keep in mind, the sauce does oxidize, forming a skin of chocolately hue.
Puff pastry dough Ingredients: 8 oz. (2 sticks) frozen Kerrygold salted butter 1.5 cups chilled flour, semolina works well, but all-purpose is fine 2 tbsp Splenda / preferred no-sugar sweetener 1 tsp salt ~0.5 cups carbonated water
Instructions: 1. Mix dry ingredients together in a plastic / wooden bowl. 2. Grate in the frozen butter. One can use the chilled dry ingredients to create a barrier between the hand’s heat and the butter. 3. Add ~0.5 cups chilled carbonated water (chilled normal water also works, but carbonated water seems to allow better distribution of moisture). 4. Let dough rest in fridge for ~30 minutes for moisture to evenly distribute through the flour. 5. Flatten the dough with a rolling pin and fold in envelope-fashion two times. Use additional flour as needed to prevent sticking to the counter and rolling pin. 6. Allow dough to rest for at least 30 minutes. 7. Preheat oven to 400 F. 8. Flatten dough on floured surface, and spread flavoring of choice across the surface (loquat sauce). 9. Roll up the dough and cut into segments about ¾” thick. This creates raw puff pastry pinwheels. 10. Lay the pinwheels horizontally on a sheet pan lined with foil and parchment paper, and place in the oven. 11. Allow to bake at 400 F for five minutes before reducing temperature to 335 F. At 335F, the puff pastries can cook anywhere from 25-45 minutes; this depends on browning preference. I like 35-40 minutes. 12. Take out, let cool, and enjoy.
These are loquats I harvested at dusk on April 17, 2025.
Estos son nísperos que coseché al anochecer del 17 de abril de 2025.
An experiment: I picked a cup of loquats and the plan was to blend them.
Un experimento: Recogí una taza de nísperos y el plan era licuarlos.
The result: a loquat sauce with a sweet and sour flavor. Delicious.
El resultado: una salsa de níspero con un sabor agridulce. Deliciosa.
A closer photo of the loquat sauce.
Una foto más cercana de la salsa de níspero.
On the morning of April 19, 2025, I used the loquat sauce in puff pastries for the Master Blend store.
En la mañana del 19 de abril de 2025, utilicé salsa de níspero en hojaldres para la tienda de Master Blend.
These are the cooked puff pastries. They tasted like apple pie.
Estas son los hojaldres cocidos. Sabían a pastel de manzana
1 thought on “Week of April 13, 2025 – Horknob, west roof installed & fastened, and loquat puffs.”
Padre
Yeah, I’m pretty sure that the week was more than seven days, too much happening for on week. Tasty food especially, more great pictures. Sure enjoyed looking through and reliving it.
Yeah, I’m pretty sure that the week was more than seven days, too much happening for on week. Tasty food especially, more great pictures. Sure enjoyed looking through and reliving it.