(Above: A photo of my brother and me at sunset on May 14, 2026. Una foto de mi hermano y yo a la puesta del sol el 14 de mayo de 2026.)
5/10/2026: Today began in the low 70s and warmed into the high 80s. Cloudy.

This morning, May 10, 2026, I fixed the lid of the black pepper container to make the process of refilling the grinder easier. Esta mañana del 10 de mayo de 2026, arreglé la tapa del contenedor de pimienta negra para facilitar el proceso de rellenar el molinillo. 
This morning, I made pizza for Tuesday’s trip. Esta mañana preparé pizza para el viaje del martes. 
The cooked pizza. Ingredients include: Sicilian tomato sauce, local cheese, meat from our ranch, green pepper, and red onion. La pizza cocida. Los ingredientes incluyen: salsa de tomate siciliana, queso local, carne de nuestro rancho, pimiento verde y cebolla roja. 
Lunch consisted of a fried mixture of duck eggs, peanuts, and chile de árbol. In addition, there was a green salad. El almuerzo consistía en una mezcla frita de huevos de pato, cacahuetes y chile de árbol. Además, había una ensalada verde. 
A sign of severe drought: The row of trees to the west is dying. Un signo de sequía severa: La hilera de árboles al oeste se está muriendo. 
Another sign of the drought: Lately, Padre and I have noted that ants are turning the piles of manure in the pasture into anthills. Otra señal de la sequía: Últimamente mi padre y yo hemos descubierto que las hormigas están convirtiendo los montones de estiércol en el pasto en hormigueros. 
Photo #2 of an anthill in a pile of manure. (Interior) Foto #2 de un hormiguero en un montón de estiércol. (Interior) 
Photo #3 of an anthill in a pile of manure. 
Foto #4 de un hormiguero en un montón de estiércol. 
A photo of my packed suitcases. Soon, we’re going to Puerto Vallarta! Una foto de mis maletas empacadas. ¡Pronto, vamos a Puerto Vallarta! 
Dinner consisted of a salad topped with fried ground beef (from cow number 7226), cottage cheese, avocado, and green salsa. La cena consistía en una ensalada cubierta con carne molida (de vaca número 7226) frita, requesón, aguacate y salsa verde. 
The dessert consisted of sliced fruit (apple and peach), sprinkled with cinnamon and accompanied by a spoonful of Greek yogurt. El postre consistía en fruta (manzana y durazno) en rodajas, espolvoreada con canela y acompañada de una cucharada de yogur griego.
5/11/2026: Today began in the low 70s and warmed into the low 90s. Partly sunny.

To begin the lunch on May 11, 2026, there was a bowl of miso soup garnished with avocado, green cabbage, spinach, and Wagyu #546 picanha. Para comenzar el almuerzo del 11 de mayo de 2026, había un tazón de sopa de mizo adornado con aguacate, repollo verde, espinaca y picaña de Wagyu #546. 
The main course consisted of a platter of magnificent sushi. El plato principal consistía en una bandeja de sushi magnífico. 
The sunflowers on the cloudy afternoon of May 11, 2026. Los girasoles en la tarde nublada del 11 de mayo de 2026. 
The dinner consisted of sirloin and shoulder steaks (from cow #546), seared in a pan. These steaks were accompanied by a green salad drizzled with a balsamic vinaigrette. It happened after a training session with Tatiana and Goia. I was learning to maintain better posture. La cena consistía en bistec de solomillo y bistec de paleta (de vaca #546), dorados en una sartén. Estos bistecs estaban acompañados de una ensalada verde rociada con una vinagreta balsámica. Ocurrió después de una sesión de entrenamiento con Tatiana y Goia. Yo estaba aprendiendo a mantener una mejor postura.
5/12/2026: Today began in the low 70s (Florida) and warmed into the low 90s (Puerto Vallarta). Sunny.

In the early morning of May 12, 2026, we went to Orlando Airport. This is a photo of us waiting for flight #1. En la madrugada del 12 de mayo de 2026, fuimos al aeropuerto de Orlando. Esta es una foto de la espera del vuelo #1. 
A photo of my parents on the plane (#2), we were watching movies and in the case of Padre and I, we were eating lunch (pizza and red wine). Una foto de mis padres en el avión (#2), estábamos mirando películas y en el caso de mi Padre y yo, estábamos comiendo el almuerzo (pizza y vino tinto). 
For lunch, my family and I ate at the Grand Park Royale buffet. I enjoyed a salad and two pieces of grilled chicken. Para almorzar, mi familia y yo comimos en el buffet de Grand Park Royale. Disfruté de una ensalada y does trozos de pollo a la parilla. 
The view from the balcony of my brother’s and my room at the Grand Park Royale. La vista desde el balcón de la habitación de mi hermano y yo en el Grand Park Royale. 
My family and I ate at the Italiana restaurant in Grand Park Royale for dinner. Omar was our waiter. We started with the salad bar selection. Mi familia y yo comimos en el restaurante Italiana de Grand Park Royale para la cena. Omar era nuestro camerero. Comenzamos con la selección de la barra de ensaladas. 
The main course was a beef fillet stuffed with a piece of prosciutto and some cheese. It was excellent, but the meat reminded me more of pork than beef. El plato principal consistía en un filete de res relleno de un trozo de prosciutto y un poco de queso. Estaba excelente, pero la carne me recordó más al cerdo que a la res. 
The dessert: An excellent tiramisu. El postre: Un excelente tíramisu.
5/13/2026: Today began in the mid 70s and warmed into the low 90s. Quite sunny.

A morning activity on May 13, 2026: I played cards with my father while enjoying a Pepsi Black and some peanuts. Una actividad matutina del 13 de mayo de 2026: Jugué a las cartas con mi padre mientras disfrutando de un Pepsi Black y algunos cacahuetes. 
Lunch: My family and I went to Pepe’s Tacos. The food was excellent. I ate 9 tacos: 5 al pastor and 4 chorizo. El almuerzo: Mi familia y yo fuimos a tacos de Pepe. La comida estaba excelente. Comí 9 tacos. 5 de al pastor y 4 de chorizo. 
A street in Puerto Vallarta on the sunny afternoon of May 13, 2026. Una calle en Puerto Vallarta la soleada tarde del 13 de mayo de 2026. 
An iguana on a tree trunk in Puerto Vallarta on May 13, 2026. Una iguana sobre un tronco de árbol en Puerto Vallarta el 13 de mayo de 2026. 
The sunset on May 13, 2026 from our bedroom balcony. La puesta del sol del 13 de mayo de 2026 desde el balcón de nuestra habitación. 
To start our dinner at the Italian restaurant, we visited the salad bar. One of the things I liked most was the smoked provolone cheese. Para comenzar nuestra cena en el restaurante italiano visitamos el bufé de ensaladas. Una de las cosas que más me gustó fue el queso provolone ahumado. 
The main dish consisted of a bed of yellow rice garnished with shrimp and a mussel. El plato principal consistía en una cama de arroz amarillo adornada con camarones y un mejillón.
5/14/2026: Today began in the low 70s and warmed into the low 90s. Quite sunny.

On the morning of May 14, 2026, I found that my laptop battery had enough power to write on our bedroom terrace. It was a pleasant surprise. En la mañana del 14 de mayo de 2026, encontré que la batería de mi portátil era suficiente para escribir en la terraza de nuestra habitación. Fue una sorpresa agradable. 
This is the church of Jesus (ascension) in Pitillal de Puerto Vallarta. Esta es la iglesia de Jesús (ascensión) en Pitillal de Puerto Vallarta. 
To start, we enjoyed a bowl of shrimp consommé. Para empezar, disfrutamos de un tazón de consomé de camarones. 
My main course was fried fish topped with spicy shrimp. It was served with a generous salad, some roasted vegetables, and rice garnished with two slices of toasted garlic bread. Mi plato principal consistía en una pesca frita cubierta con camarones al estilo diabla. Además, había un montón de ensalada, algunas verduras asadas y arroz adornado con dos trozos de pan de ajo tostados. 
Today we had lunch at Pichi restaurant in Pitillal, Puerto Vallarta. Hoy almorzamos en restaurante Pichi en Pitillal de Puerto Vallarta. 
This is a Berta (drink) that I enjoyed with Padre while we were watching the sunset on May 14, 2026. Esta es una Berta (bebida) que disfruté con mi padre mientras estábamos viendo la puesta del sol 14 de mayo de 2026. 
The sunset on May 14, 2026. La puesta del sol del 14 de mayo de 2026. 
A photo of my brother and me at sunset on May 14, 2026. Una foto de mi hermano y yo a la puesta del sol el 14 de mayo de 2026. 
A photo of my brother and me at sunset on May 14, 2026. (Another rather special photo.) Una foto de mi hermano y yo a la puesta del sol el 14 de mayo de 2026. (Una foto bastante epecial.) 
To start our dinner at the Thai Restaurant, we had a green papaya salad. This was accompanied by a plate of sticky chicken. Para comenzar la cena en el Restaurante Thai, comimos una ensalada de papaya verde. Esta estaba acompañado de un plato de pollo pegajoso. 
Dinner: Padre ate duck curry, and my brother, Madre, and I ate rice noodles with various meats on top. In the center was a dish of pork belly on a bed of rice. La cena: Mi padre comió curry de pato y mi hermano, mi madre, y yo comimos fideos de arroz con varias carnes encima. Al centra había un platillo de panza de puerco encima de una cama de arróz. 
Plant art in Puerto Vallarta. We found the way these plants were wrapped in metal cages interesting. Arte con plantas en un Puerto Vallarta. Nos pareció interesante la forma en que estas plantas estaban envueltas en jaulas de metal.
5/15/2026: Today began in the low 70s and warmed into the 90. Quite sunny and hot.

A photo of my father and me swimming on the morning of May 15, 2026. Una foto de mi padre y yo nadando en la mañana del 15 de mayo de 2026. 
A photo of one of the card games that Padre and I enjoyed this morning. Una foto de uno de los juegos de cartas que mi padre y yo disfrutamos esta mañana. 
The main course for lunch was a green salad with roasted vegetables. (After this course, I ate marlin and chicken quesadillas.) The main course for lunch was a green salad with roasted vegetables. (After this course, I ate marlin and chicken quesadillas.) 
This is the cheesecake I enjoyed after lunch. It had chocolate chips and caramel on top. Esta es la tarta de queso que disfruté después del almuerzo. Tenía chispas de chocolate y caramelo por encima. 
The sunset on May 15, 2026, from the main balcony of the Grand Park Royale. The view is magnificent. La puesta del sol del 15 de mayo de 2026 desde el balcón principal del Grand Park Royale. La vista es magnífica. 
The starter for dinner (at the Italian restaurant, Andiamo) was a salad drizzled with Caesar dressing. I also ate more of the smoked provolone cheese. La entrada para la cena (en el restaurante italiano, Andiamo) fue una ensalada rociada con un aliño César. Además comí más del queso provolone ahumado. 
For the main course, we all enjoyed the Bolognese lasagna. Para el plato principal, todos nosotros disfrutamos de la lasaña boloñesa. 
This is one of the many slugs we found outside our room on the night of May 15, 2026. Esta es una de las muchas babosas que encontramos fuera de nuestra habitación la noche del 15 de mayo de 2026.
5/16/2026: Today began in the mid 70s and warmed into the mid 80s. Beautiful and sunny. That water just looks phenomenal.

On the morning of May 16, 2026, I enjoyed a game of cards with Padre. En la mañana del 16 de mayo de 2026, disfrute de una partida de cartas con mi padre. 
The view from our room at the Grand Park Royale, at midday. La vista desde nuestra habitación en el Grand Park Royale, al mediodía. 
Today we enjoyed another lunch at Pepe’s Tacos restaurant. It was delicious, and I think we’ll go back one more time before we leave on Tuesday. Hoy disfrutamos otro almuerzo en restaurante Tacos de Pepe. Estaba delicioso y creo que volveremos una vez más antes de irnos el marte . 
On this trip, my family has been playing a card game called “Lord of the Rings: Fellowship of the Ring.” It’s a trick-taking game. En este viaje, mi familia ha estado jugando un juego de cartas llamado “Lord of the Rings: Fellowship of the Ring”. Es un juego de “Trick Taking”. 
The beautiful sunset of May 16, 2026. (Puerto Vallarta) La hermosa puesta del sol del 16 de mayo de 2026. (Puerto Vallarta) 
The dinner starter (at the resort’s Frida restaurant) consisted of a salad garnished with beans that looked like small artichokes. La entrada de la cena (en el restaurante Frida del resort) consistía en una ensalada adornada con frijoles que parecían alcachofas pequeñas. 
The main dish consisted of beef birria with tortillas to dip in the broth. El plato principal consistía en birria de res con tortillas para mojar en el caldo. 
I enjoyed a tres leches cake after dinner. It was a light dessert. Un pastel de tres leches que disfruté después de la cena. Fue un postre ligero.
Final Note: It has been a fantastic vacation thus far, and there is still another full day left. ¡Fantástico!

La hermosa puesta del sol del 16 de mayo de 2026. (Puerto Vallarta)

Thanks for the memories, it’s been quite the week… those sunset have been incredible, as have been the morning swims and many great meals… exellente