(Above: This is a steak made from ground beef (Belgian Blue) and lamb. The steak was reverse-seared and topped with three shrimp. Additionally, it was served with a green salad garnished with avocado and tomato. Este es el bistec de carne de res (de Azul Belga) y carne de cordero molidas. El bistec estaba dorado al revés y coronado con tres camarones. Además, se sirvió con una ensalada verde adornada con aguacate y tomate.)
4/5/2026: Today began in the low 60s and warmed into the high 80s. Mostly sunny.

The dawn of April 5, 2026: 520’s calf was running through the pasture. El amanecer del 5 de abril de 2026: La ternerita de la vaca número 520 estaba corriendo por el pasto. 
Lunch on April 5, 2026, consisted of a fried mixture of duck eggs, crushed peanuts, and chile de árbol. All of this was served with a green salad made by Padre. El almuerzo del 5 de abril de 2026 consistía en una mezcla frita de huevos de pato, cacahuates triturados y chile de árbol. Todo esto se sirvió con una ensalada verde hecha por mi padre. 
The slightly rainy afternoon of April 5, 2026. La tarde ligeramente lluviosa del 5 de abril de 2026. 
This is the new gate system that Victor installed this week. Este es el nuevo sistema de puertas que Víctor instaló esta semana. 
Padre found Cow #335’s curly horn in the field. Now, we are keeping that her horns in a gray box in the main barn. Mi padre encontró el cuerno rizado de la vaca número 335 en el campo. Ahora, estamos guardando los cuernos de esa vaca en un caja gris en el granero principal. 
This afternoon, I built two more window frames for the guest house. Esta tarde, construí dos marcos de ventana más para la casa de huéspedes. 
Dinner consisted of a green salad topped with thinly sliced beef and avocado. The beef came from a Belgian Blue steer. La cena consistía en una ensalada verde cubierta con carne de res cortada en rodajas finas y aguacate. La carne de res procedía de un novillo azul belga. 
A sliced red apple sprinkled with cinnamon and accompanied by a spoonful of Greek yogurt. Una manzana roja en rodajas espolvoreada con canela y acompañada de una cucharada de yogurt griego.
4/6/2026:Today began in the low 60s and warmed into the low 80s. Cool and breezy afternoon.

A morning activity on April 6, 2026: Padre, Wag, Víctor, and I worked the steers from the farm’s easternmost pasture. Una actividad matutina del 6 de abril de 2026: Mi padre, mi tío, Víctor y yo trabajamos con los novillos del campo más oriental de rancho. 
Before lunch, I prepared dinner: two steaks made from ground Belgian Blue beef and lamb. Antes de almorzar, preparé la cena: Dos bistecs de carne molida de res azul belga y de cordero. 
For lunch on April 6, 2026, we started with a bowl of miso soup garnished with peas, green cabbage, and avocado. Para el almuerzo del 6 de abril de 2026 empezamos con un tazón de sopa de miso adornado con guisantes, repollo verde y aguacate. 
The main course consisted of a platter of sushi. El plato principal consistía en una bandeja de sushi. 
This is a sliced red apple sprinkled with cinnamon and accompanied by a spoonful of Greek yogurt. Esta es una manzana roja en rodajas espolvoreada con canela y acompañada de una cucharada de yogur griego. 
Many cow paths on the cloudy afternoon of April 6, 2026. Muchos senderos de vaca en la tarde nublada del 6 de abril de 2026. 
An afternoon activity: I drew the opening for the kitchen window frame inside the guest house. Una actividad por la tarde: dibujé el agujero para el marco de la ventana de la cocina dentro de la casa de huéspedes. 
This is a steak made from ground beef (Belgian Blue) and lamb. The steak was reverse-seared and topped with three shrimp. Additionally, it was served with a green salad garnished with avocado and tomato. Este es el bistec de carne de res (de Azul Belga) y carne de cordero molidas. El bistec estaba dorado al revés y coronado con tres camarones. Además, se sirvió con una ensalada verde adornada con aguacate y tomate.
4/7/2026: Today began in the low 60s and was drizzly. It warmed into the mid 70s. Cloudy throughout.

The lunch on April 7, 2026, consisted of a fried mixture of duck eggs, peanuts, and *chile de árbol*, accompanied by a salad drizzled with a spicy vinaigrette. El almuerzo del 7 de abril de 2026 consistía en una mezcla frita de huevos de pato, cacahuates y chile de árbol, acompañada de una ensalada rociada con una vinagreta picante. 
A flock of ducks resting on the cloudy afternoon of April 7, 2026. Una bandada de patos descansando en la tarde nublada del 7 de abril de 2026. 
Today, Víctor built a new cage for one of the oak trees in the green lot. It will work very well and allow the oak to grow. Hoy Víctor construyó una nueva jaula para uno de los robles en el lote verde. Funcionará muy bien y permitirá que el roble crezca. 
Dinner consisted of a green salad topped with thinly sliced beef, avocado, cottage cheese, and homemade barbecue sauce. La cena consistía en una ensalada verde coronada con carne de res cortada en rodajas finas, aguacate, requesón y salsa barbacoa casera. 
This is a sliced red apple sprinkled with cinnamon and accompanied by a spoonful of Greek yogurt. Esta es una manzana roja en rodajas espolvoreada con canela y acompañada de una cucharada de yogur griego.
4/8/2026: Today began in the low 60s and warmed into the mid 70s. Slightly damp morning.

On the morning of April 8, 2026, I worked at the guesthouse, drawing the frames for two more windows. En la mañana del 8 de abril de 2026, trabajé en la casa de huéspedes, dibujando los marcos dos ventanas más. 
This is the location of the west window. Esta es la ubicación de la ventana oeste. 
After a lunch of a fried mixture of duck eggs and beef, I enjoyed a dessert of sliced red apple sprinkled with cinnamon and accompanied by a spoonful of Greek yogurt. Después de un almuerzo de una mezcla frita de huevos de pato y carne de res, disfruté de un postre de manzana roja en rodajas espolvoreada con canela y acompañada de una cucharada de yogur griego. 
Later, I fed Doug and made dough for sourdough loaves. Más tarde, alimenté a Doug e hice masa para panes de masa madre. 
The dinner consisted of reverse-seared Akaushi short ribs accompanied by a green salad, a bowl of homemade barbecue sauce, and a horn of red wine. La cena consistía en costillitas de akaushi, doradas al revés y acompañadas de una ensalada verde, un tazón de salsa barbacoa casera y un cuerno de vino tinto.
4/9/2026: Today began in the low 60s and warmed into the 70s. Cloudy.

The cloudy early morning of April 9, 2026, from the office of Jacobhouse. La madrugada nublada del 9 de abril de 2026, desde la oficina de mi casita. 
Lunch on April 9, 2026, consisted of a fried mixture of duck eggs and beef. It was served with a green salad made by Padre. El almuerzo del 9 de abril de 2026 consistía en una mezcla frita de huevos de pato y carne de res. Esta se sirvió con una ensalada verde hecha por mi padre. 
After lunch, I prepared dinner by slicing a skirt steak into thin strips and seasoning them with taco spices. Después del almuerzo, preparé la cena, cortando un bistec de falda en rodajas finas y condimentándolas con especias de taco. 
The cloudy afternoon of April 9, 2026. La tarde nublada del 9 de abril de 2026. 
Dinner consisted of grilled skirt steak. It was served on a bed of lettuce and green cabbage. This salad was topped with green salsa, cottage cheese, tomato, and avocado. La cena consistía en bistec de falda a la plancha. Se sirvió sobre una cama de lechuga y repollo verde. Esta ensalada estaba cubierta con salsa verde requesón tomate y aguacate. 
The dessert: a sliced red apple sprinkled with cinnamon and accompanied by a spoonful of Greek yogurt. El postre: una manzana roja en rodajas espolvoreada con canela y acompañada de una cucharada de yogur griego.
4/10/2026: Today began in the low 60s and warmed into the high 70s. Sunny.

This morning (4/10/2026), I took a photo of four (five, including the calf) Indian bison. Esta mañana (10/4/2026) tomé una foto de cuatro (cinco incluyendo la ternera) bisontes indios. 
A photo from a different perspective: I took the shot using a cow tripod. Una foto de otro perspectivo: Tomé la foto usando un tripode vaca. 
A morning activity: I prepared eight loaves of sourdough bread. Una actividad matutina: preparé ocho panes de masa madre. 
Lunch on April 10, 2026, consisted of a fried mixture of eggs and beef (leftovers from the previous night). All of this was served with a green salad drizzled with a spicy vinaigrette. El almuerzo del 10 de abril de 2026 consistía en una mezcla frita de huevos y carne de res (sobrante de la noche anterior). Todo esto se sirvió con una ensalada verde rociada con una vinagreta picante. 
Dinner took place after a dance lesson and a dance party. My father gave me some pizza, and I also ate two apples with Greek yogurt and peanuts. Everything was delicious. La cena ocurrió después de una lección de baile y una fiesta de baile. Mi padre me dio un poco de pizza y también yo comí dos manzanas con yogurt griego y cacahuates. Todo estaba delicioso.
4/11/2026: Today began in the low 60s and warmed into the low 80s. Mostly sunny.

These are the cookies and coffee I prepared on the morning of April 11, 2026, to share at the Master Blend shop. Estos son las galletas y el café que preparé en la mañana del 11 de abril de 2026 para compartir en la tienda de Master Blend. 
Lunch consisted of beef sausages, hard-boiled duck eggs, sardines, and pickled cucumber over a salad of romaine lettuce and green cabbage. El almuerzo consistía en salchichas de res, huevos de pato duros, sardinas y pepino encurtido sobre una ensalada de lechuga romana y repollo verde. 
The southeasternmost field of the ranch on the sunny afternoon of April 11, 2026. El campo más al sureste y del rancho en la tarde soleada del 11 de abril de 2026. 
A young oak in its triangular house. Un joven roble en su casa triangular. 
The dinner consisted of two New York strip steaks from cow number 575, reverse-seared and accompanied by a green salad, a slice of toasted sourdough, and a horn of red wine. La cena consistía en dos bistecs de Nueva York de vaca número 575, dorados al revés y acompañados de una ensalada verde, una rebanada de masa madre tostada y un cuerno de vino tinto. 
This is a sliced red apple sprinkled with cinnamon and accompanied by a spoonful of Greek yogurt. Esta es una manzana roja en rodajas espolvoreada con canela y acompañada de una cucharada de yogur griego.
Final Note: Next week there will likely be a final note concerning AI and the difference between fabrication and creation (inspired by Discussion #7 in my current Financial Statement Analysis class). For this week, however, I decided to take a few updated pictures of the Master Blend store, as it’s been quite a while since I’ve done so. So, without further ado, this is the shop in its current iteration as of April 11, 2026:

A photo of the Master Blend store from the entrance (April 11, 2026). Una foto de la tienda de Master Blend desde la puerta de entrada (11 de abril de 2026). 
A view of the freezers in the Master Blend store from the north side of the store. Una vista de los congeladores en la tienda de Master Blend desde el lado norte de la tienda. 
A view of the freezers in the Master Blend store from the south side of the store. Una vista de los congeladores en la tienda de Master Blend desde el lado sur de la tienda. 
Local ingredients at the Master Blend store (April 6, 2026). Ingredientes locales en la tienda de Master Blend (6 de abril de 2026). 
The southwest corner of the Master Blend store. (April 11, 2026). La esquina suroeste de la tienda de Master Blend. (11 de abril de 2026).

Fantastic week and the store looks great. Many great meals with the short ribs and Blamb steak both being above and beyond. Much appreciate the chance to reflect on the past week.