(Above: The dawn of 9/24/2023 in a Central Florida pasture. El amanecer del 24/9/2023 en un pasto de Florida Central.)
9/24/2023: Today began in the low 60s and warmed into the high 80s. Mostly sunny.
The dawn of 9/24/2023 in a Central Florida pasture.
El amanecer del 24/9/2023 en un pasto de Florida Central.
The western troughs after I broke up the feed
Los comederos occidentales después de rompí la comida. Lunch of 9/24/2023: A great taco salad. the lettuce was topped with sliced avocado, chopped tomato, cilantro, a little bit of sour cream, and two types of salsa.
El almuerzo del 24/9/2023: Una gran ensalada de taco. La lechuga estaba cubierta con aguacate en rodajas, tomate picado, cilantro, un poco de crema ácida y dos tipos de salsa. Prometheus was wondering why there were two people with a large box in his pasture.
Prometheus estaba preguntando por qué había dos personas con una caja grande en su campo. A photo of Jacob climbing down the fence after installing the solar light with the help of Padre.
Una foto de Jacobo bajando la valla después de instalar la luz solar con la ayuda de su papá. Dinner consisted of a fried mixture of eggs and beef accompanied by a salad of cucumber, tomato, and red and green cabbages.
La cena consistía en una mezcla frita de huevos y res acompañada de una ensalada de pepino, tomate y repollos verde y rojo. A sliced red apple sprinkled with cinnamon and accompanied by a dollop of Greek yogurt.
Una manzana roja en rodajas espolvoreada con canela y acompañada de una cucharada de yogur griego.
9/25/2023: Today began in the mid 60s and warmed into the high 80s. A short, but heavy mid-afternoon rain.
Jacobhouse in the early morning light of 9/25/2023.
La casita de Jacobo a la luz de la madrugada del 25/9/2023. This is part of the sushi that Padre and I enjoyed for the lunch of 9/25/2023.
Esta es parte del sushi que mi padre y yo disfrutamos en el almuerzo del 25/9/2023. The new gate that Padre and Victor installed in the afternoon of 9/25/2023. I’m going to bring a lot of food through this gate.
La nueva puerta que Padre y Victor instalaron en la tarde del 25/9/2023. Voy a llevar mucha comida a través de esta puerta. While we were checking the cows, we saw a storm to the south.
Mientrás estabamos chequeando las vacas, vimos una tormenta al sur. A little bit afterward, the rain arrived.
Un poco después la lluvia llegó. Blue gave birth to a calf this afternoon. He is a handsome little bull.
Blue parió a un ternerito esta tarde. Él es un guapo torito. This afternoon, Victor was cleaning a very old plough with a drill equipped with a brush. We think that the plough is more than 150 years old.
Esta tarde, Victor estaba limpiando un arado muy viejo con un taladro equipado con un cepillo. Pensamos que el arado tiene más que 150 años. Dinner consisted of an oven-baked Wagyu roast basted with homemade BBQ sauce accompanied by a green salad made by Padre.
La cena consistía en un asado de Wagyu al horno rociado con salsa barbacoa casera acompañada de una ensalada verde hecha por mi padre. A sliced red apple sprinkled with cinnamon and accompanied by a spoonful of Greek yogurt and some walnuts.
Una manzana roja en rodajas espolvoreada con canela y acompañada de una cucharada de yogur griego y unas nueces. Some bovines below the new solar light on the night of 9/25/2023.
Unos bovinos debajo de la nueva luz solar en la noche de 25/9/2023.
9/26/2023: Today began in the low 70s and warmed into the low 90s. Rainy afternoon.
The dawn of 9/26/2023.
El amanecer del 26/9/2023. The Big Red and her two daughters.
La Grandota Roja y sus dos hijas. Lunch: A taco salad that consisted of Romaine lettuce, spinach, sliced avocado, chopped tomato, Belgian Blue groudn beef, a little bit of sour cream, and Taquera salsa.
El almuerzo: Una ensalada de taco que consistía en lechuga romana, espinaca, aguacate en rodajas, tomate picado, res molida de azul belga, un poco de crema ácida y salsa taquera. This afternoon, Padre and I gave fluids to a little bull calf to balance the acids in his blood.
Esta tarde, mi padre y yo dimos fluidos a un ternerito para balancear las ácidas de su sangre. The cloudy afternoon of 9/26/2023.
La tarde nublada del 26/9/2023. Dinner consisted of a fried mixture of eggs and leftover Wagyu roast topped with homemade BBQ sauce and accompanied by a Romaine lettuce salad made by Padre.
La cena consistía en una mezcla frita de huevos y sobrante asado de Wagyu cubierta con salsa barbacoa casera y acompañada de una ensalada de lechuga romana hecha por mi padre. A sliced red apple sprinkled with cinnamon and accompanied by a spoonful of Greek yogurt and some walnuts.
Una manzana roja en rodajas espolvoreada con canela y acompañada de una cucharada de yogur griego y unas nueces.
9/27/2023: Today began in the low 70s and warmed into the mid 80s. Cloudy morning followed by a drizzly afternoon.
This morning (9/27/2023), after I wrote, I weeded the garden. It is almost ready for planting.
Esta mañana (27/9/2023), después de escribir, yo escardé el jardín. Está casi listo para plantar. Padre, Madre, and I went to San’s Pizzeria for lunch. There, my first dish was the Caesar salad.
Para almorzar, mi padres y yo fuimos a la pizzeria de San. Allí, mi primero plato fue la ensalada caesar. A picture of the pizza that Madre ordered. It was topped with mushrooms, artichoke, and bacon.
Una foto de la pizza que pedió mi madre. Estaba cubierta con hongos, alcachofa y tocino. Prometheus and his little friend on the afternoon of 9/27/2023.
Prometeus y su pequeño amigo en la tarde del 27/9/2023. A delectable dinner of an oven-roasted Wagyu round steak accompanied by a green salad, both of which were dressed with homemade BBQ sauce.
Una cena delectable de un bistec de nalga de Wagyu al horno acompañada de una ensalada verde, ambas de cuales estaban aliñados con salsa barbacoa casera. A sliced red apple sprinkled with cinnamon and accompanied by a spoonful of Greek yogurt and some walnuts.
Una manzana roja en rodajas espolvoreada con canela y acompañada de una cucharada de yogur griego y unas nueces.
9/28/2023: Today began in the low 70s and warmed into the mid 80s. Cloudy throughout.
Early morning of 9/28/2023 in the most southeastern field.
La madrugada del 28/9/2023 en el campo más sureste. A morning activity of 9/28/2023. Padre, Wag, and I gave fluids to two calves in order to balance the acids in their blood.
Una actividad de la mañana del 28/9/2023. Mi padre, mi tío y yo dimos fluids a dos terneros para equilibrar la ácida en su sangre.
A salad of lettuce, green cabbage, a mixture of chopped beef & ground beef, a little bit of sour cream, and homemade BBQ sauce.
Una ensalada de lechuga, repollo verde, una mezcla de res picada y res molida, un poco de crema ácida, y salsa barbacoa casera. Dessert consisted of an apple and some walnuts sprinkled with cinnamon and accompanied by sour cream leftover from the main dish.
El postre consistía en una manzana y unas nueces espolvoreadas con canela y acompañadas de crema ácida sobrante del plato principal. Jacob and Wag walk through the pasture with a piece of tape in order to conduct a cow to the barn so she can give birth to her second twin calf. The first twin was living, but unfortunately, the second was dead.
Jacobo y su tío pasearon por el pasto con un pedazo de cinta para conducir una vaca al establo para parir a su segundo ternero gemelo. El primer ternero estaba vivo, pero desafortunadamente, el segundo estaba muerto. Padre, Wag, and the Moo-Magic stand that had been filled with bags of compost once again.
Mi padre, mi tío y el puesto de Moo-Magic que hubo estado llenada con bolsas de abono otra vez. Dinner: A fried mixture of eggs and leftover beef accompanied by a simple salad of Romaine lettuce and a balsamic vinaigrette.
La cena: Una mezcla frita de huevos y res sobrante acompañada de una simple ensalada de lechuga romana y una vinagreta balsámico. Dessert: A sliced apple and some walnuts, both of which were sprinkled with cinnamon and accompanied by a dollop of Greek yogurt.
El postre: Una manzana en rodajas y unas nueces, ambas de cuales estaban espolvoreadas con canela y acompañadas de una cucharada de yogur griego.
9/29/2023: Today began in the low 70s and warmed into the mid 80s. Mostly cloudy with some sprinklings of rain.
The cloudy early morning of 9/29/2023.
La madrugada nublada del 29/9/2023. Lunch of 9/29/2023: A salad consisting of lettuce, spinach, sliced avocado, green cabbage, Belgian Blue ground beef, a little bit of taco salsa, and some sour cream.
El almuerzo del 29/9/2023: Una ensalada que consistía en lechuga, espinaca, aguacate en rodajas, repollo verde, res molida de azul belga, un poco de salsa taquera y alguna crema ácida. The list of this afternoon’s chores.
La lista de quehaceres de esta tarde. For dinner, I enjoyed a beef & mozzarella omelet topped with homemade BBQ sauce. This was accompanied by a salad of romaine lettuce and arugula.
Para cenar, disfruté un omelette de res molida y mozzarella cubierta con salsa barbacoa casera. Este estaba acompañado de una ensalada de lechuga romana y rúcula. Dessert: A sliced red apple and some walnuts sprinkled with a little bit of cinnamon and accompanied by a dollop of Greek yogurt.
El postre: Una manzana roja en rodajas y unas nueces espolvoreadas con un poquito de canela y acompañadas de una cucharada de yogur griego.
9/30/2023: Today began in the low 70s and warmed into the mid 80s. Small sprinklings of rain in the morning, followed by similar in the afternoon.
A garden spider in the early morning of 9/30/2023.
Una araña del jardín en la madrugada del 30/9/2023. A morning activity: Padre helped a calf nurse its mother.
Una actividad matutina: Mi padre ayudó a una ternerita amamantar a su mamá. For lunch, I ate a scramble of eggs and beef. I put this on top of a salad of Romaine lettuce and sliced avocado. To dress it, I used a combination of olive oil and homemade BBQ sauce.
Para almorzar, comí un revuelto de huevos y res. Yo puse este encima de una ensalada de lechuga romana y aguacate en rodajas. Para aliñarla, yo usé una combinaciõn de aceite de oliva y salsa barbacoa casera. The gate junction a little bit east of Jacobhouse.
La junción de puertas un poco este de mi casita. The pumpkin pizza for dinner of 9/30/2023.
La pizza de calabaza para la cena del 30/9/2023. The plated dinner: A piece of pumpkin pizza and a pile of arugula and spinach salad. The pizza tasted good, but I believe it would have tasted a little bit better without the pumpkin.
La cena emplatada: Un pedazo de pizza de calabaza y una pila de ensalada de rúcula y espinaca. La pizza sabe bien, pero creo que habría sabido un poco mejor sin la calabaza. A dessert of a sliced red apple sprinkled with cinnamon and accompanied by a spoonful of Greek yogurt along with some walnuts.
Un postre de una manzana roja en rodajas espolvoreada con canela y acompañada de una cucharada de yogur griego y unas nueces.
Final Note:
To know what you can do is one thing; to know what you will do is another thing entirely. – Prince Rowen Plompaytis
Some of that stuff seems like it happened two weeks ago, I enjoyed the pictures and the reminders of what exactly what
we’ve been up to… definitely some great meals enjoyed, Let’s make sure that new gate is worn out with tasty food deliveries.
I’m really inspired with your writing abilities as smartly as with the format in your weblog.
Is that this a paid subject matter or did you modify it
your self? Either way keep up the excellent high quality writing, it’s rare to see a great blog like this one these days..