(Above: After checking the pastures with Padre, I went to Guesthouse. There, I built two frames for the doors on the east side.
Después de revisar los pastos con mi papá, fui a la casa de huéspedes. Allí, construí dos marcos para las puertas del lado oriental.)
10/2/2025: Today began in the low 70s and warmed into mid 80s. Intermittent bouts of precipitation.

The dawn of October 5, 2025. El amanecer del 5 de octubre de 2025. 
Lunch consisted of beef sausage, a piece of bacon, and a colorful salad made by Padre and topped with three slices of pickled cucumber. El almuerzo consistía en salchichas de res, un trozo de tocino y una ensalada colorida hecha por mi padre y cubierta con tres rodajas de pepino encurtido. 
A sliced red apple sprinkled with cinnamon and accompanied by a dollop of Greek yogurt. Una manzana roja en rodajas espolvoreada con canela y acompañada de una cucharada de yogur griego. 
The ducks enjoying their resort on the afternoon of October 5, 2025. Los patos disfrutando de su resort en la tarde del 5 de octubre de 2025. 
This afternoon I used a combination of PVC pipe and string to lift the fruit-laden branches off the hibiscus plants. Esta tarde utilicé una combinación de tubos de PVC y hilo para levantar las ramas cargadas de fruta de las plantas de jamaica. 
This afternoon I moved the boards so I could cut a hole for the guesthouse patio door. Esta tarde moví las tablas para que pueda cortar un agujero para la puerta del patio de la casa de huéspedes. 
La cena consistía en una ensalada de repollo verde cubierta con carne de res y batata sazonada y salteada, requesón, salsa verde casera, cebolla picada y tomate. La cena consistía en una ensalada de repollo verde cubierta con carne de res y batata sazonada y salteada, requesón, salsa verde casera, cebolla picada y tomate.
10/6/2025: Today began in the low 70s and warmed into the mid 80s. Mostly cloudy morning. Some rain in the afternoon

The dawn of October 6, 2025 in the central field. El amanecer del 6 de octubre de 2025 en el campo central. 
A photo of Padre and Wag checking a sheep’s udder. Una foto de mi padre y mi tío revisando la ubre de una oveja. 
Today’s lunch starter consisted of miso soup garnished with spinach, green cabbage, avocado, and grated sweet potato. La entrada del almuerzo de hoy consistía en sopa de miso adornada con espinaca, repollo verde, aguacate y batata rallada. 
A very close-up photo of the sushi we ate for lunch on October 6, 2025. This roll contained salmon, avocado and cucumber. Una foto muy de cerca del sushi que comimos en el almuerzo el 6 de octubre de 2025. Este rollo contenía salmón, aguacate y pepino. 
A sliced red apple sprinkled with cinnamon and accompanied by a dollop of Greek yogurt. Una manzana roja en rodajas espolvoreada con canela y acompañada de una cucharada de yogur griego. 
These are the ribs I prepared for dinner on October 6, 2025. Estas son las costillitas que preparé para la cena del 6 de octubre de 2025. 
On the afternoon of October 6, 2025, I built some shelves to sell food to feed Betty on Saturdays. En la tarde del 6 de octubre de 2025 construí unos estantes para vender comida para alimentar a Betty los sábados. 
Dinner consisted of reverse-seared Wagyu short ribs, accompanied by a green salad, a bowl of homemade barbecue sauce, and a horn of red wine. La cena consistía en costillitas de Wagyu doradas al revés, acompañadas de una ensalada verde, un tazón de salsa barbacoa casera y un cuerno de vino tinto.
10/7/2025: Today began in the low 70s and warmed into the high 80s. Quite cloudy for much of the day.

Moonset on the morning of October 7, 2025. La puesta de la luna en la mañana del 7 de octubre de 2025. 
The southeasternmost field of the ranch at noon. El campo más al sureste del rancho al mediodía. 
Lunch consisted of a fried mixture of eggs and Mississippi-style stew accompanied by a colorful salad drizzled with a tangy vinaigrette. El almuerzo consistía en una mezcla frita de huevos y guiso al estilo Mississipi acompañada de una ensalada colorida rociada con una vinagreta picante. 
This is the roast beef I prepared for dinner. Este es el asado de ronda que preparé para la cena. 
I found this plant in the field during our afternoon inspection. It’s called “Mikania scandens” or “Climbing Hempweed.” Encontré esta planta en el campo durante nuestra inspección de las vacas esta tarde. Se llama “Mikania Scandens” o “Climbing Hempweed”. 
A nice portrait of a bull that my father is going to sell. Un bonito retrato de un toro que mi padre va a vender. 
This afternoon I drew the frame for the terrace door of Guesthouse. Esta tarde dibujé el marco para la puerta de la terraza de la casa de huéspedes. 
Dinner consisted of a reverse-seared Wagyu round roast, accompanied by a green salad topped with two pieces of Swiss cheese. La cena consistía en un asado de ronda de Wagyu dorado al revés, acompañado de una ensalada verde cubierta con dos trozos de queso suizo. 
This is a sliced red apple sprinkled with cinnamon and accompanied by a dollop of Greek yogurt. Esta es una manzana roja en rodajas espolvoreada con canela y acompañada de una cucharada de yogur griego
10/8/2025: Today began in the low 70s and warmed into the high 80s. Mostly cloudy.

Dawn on October 8, 2025, with the moon above the western horizon. El amanecer del 8 de octubre de 2025 con la luna sobre el horizonte occidental. 
This morning I went to the Nixons’ ranch. There, I learned a lot about pig farming. Esta mañana fui a la estancia de los Nixons. Allí, aprendí mucho sobre la crianza de cerdos. 
Dinner consisted of a fried mixture of beef, sweet potato and egg accompanied by a green salad drizzled with spicy vinaigrette. La cena consistía en una mezcla frita de carne de res, batata y huevo acompañada de una ensalada verde rociada con vinagreta picante. 
This is a sliced red apple sprinkled with cinnamon and accompanied by a dollop of Greek yogurt. Esta es una manzana roja en rodajas espolvoreada con canela y acompañada de una cucharada de yogur griego. 
Today Victor built a “bedroom” for the ducks at the duck resort. It’s a good place to lay their eggs. Hoy Víctor construyó un “dormitorio” para los patos en el resort para patos. Es un buen lugar para poner sus huevos. 
This is the dinner I made for my family and I: six pieces of roasted chicken on a bed of rice seasoned with homemade ranch seasoning. Esta es la cena que preparé para mi familia y yo: seis pedazos de pollo asado sobre una cama de arroz condimentada con condimento ranch casero. 
The plated dinner: A piece of roasted chicken accompanied by a mound of cabbage salad and a pile of rice garnished with a piece of Swiss cheese. La cena emplatada: un trozo de pollo asado acompañado de un montón de ensalada de repollo y una pila de arroz adornada con un trozo de queso suizo.
10/9/2025: Today began in the low 70s and warmed into the low 80s. A bit rainy.

The dawn of October 9, 2025 in the central field. El amanecer del 9 de octubre de 2025 en el campo central. 
Lunch consisted of a fried mixture of beef, egg, and sweet potato. This was accompanied by a green salad topped with leftover cabbage salad. El almuerzo consistía en una mezcla frita de carne de res, huevo y batata. Esta estaba acompañada de una ensalada verde cubierta con sobras de ensalada de repollo. 
This afternoon I worked on two frames for the doors I’m going to install in Guesthouse. I used the miter saw. Esta tarde trabajé en dos marcos para las puertas que voy a instalar en la casa de huéspedes. Utilicé la sierra ingletadora. 
Dinner consisted of a bunless hamburger. The beef steak was reverse-seared and topped with Swiss cheese, ketchup, mustard, chopped red onion, and pickled cucumber. La cena consistía en una hamburguesa sin pan. El bistec de carne mordida estaba dorado al revés y cubierto con queso suizo, salsa de tomate, mostaza, cebolla roja picada y pepino encurtido. 
This is a sliced red apple sprinkled with cinnamon and accompanied by a dollop of Greek yogurt. Esta es una manzana roja en rodajas espolvoreada con canela y acompañada de una cucharada de yogur griego.
10/10/2025: Today began in the low 70s and warmed into the high 70s. Slightly drizzly and quite cloudy throughout.

Mushrooms and cows in the early morning of October 10, 2025. Hongos y vacas en la madrugada del 10 de octubre de 2025. 
Lunch consisted of a fried mixture of eggs, sweet potatoes, and seasoned beef. There was also a colorful salad topped with leftover coleslaw from two days ago. El almuerzo consistía en una mezcla frita de huevos, batata y carne de res sazonada. Además, había una ensalada colorida cubierta con sobras de ensalada de repollo de dos días pasado. 
After lunch, I prepared dinner: Indian bison ossobuco. Después del almuerzo, preparé la cena: osobuco de bisonte indio. 
Today I learned that it’s good to bake sourdough bread in a steamy oven. In this case, the moisture came from the ossobuco. Hoy aprendí que es bueno cocinar el pan de masa madre en un horno humeante. En este caso, la humedad venía del ossobuco. 
The cows were grazing in the rain on the cloudy afternoon of October 10, 2025. Las vacas estaban pastando bajo la lluvia en la tarde nublada del 10 de octubre de 2025. 
After checking the pastures with Padre, I went to Guesthouse. There, I built two frames for the doors on the east side. Después de revisar los pastos con mi papá, fui a la casa de huéspedes. Allí, construí dos marcos para las puertas del lado oriental. 
Dinner consisted of Gaur ossobuco accompanied by a green salad and a piece of fresh sourdough bread. La cena consistía en ossobuco de bisonte indio acompañado de una ensalada verde y un trozo de pan de masa madre fresco. 
This is a sliced red apple sprinkled with cinnamon and accompanied by a dollop of Greek yogurt. Esta es una manzana roja en rodajas espolvoreada con canela y acompañada de una cucharada de yogur griego.
10/11/2025: Today remained around the low 70s and high 60s. Cool front & rain coming through.

These are the peanut butter cookies I made to share at the store on the morning of October 11, 2025. Estas son las galletas de mantequilla de maní que hice para compartir en la tienda la mañana del 11 de octubre de 2025. 
After closing the shop, I went to visit my Padre and Wag while they were fixing the payloader. Después de cerrar la tienda, fui a visitar a mi papá y a mi tío mientras estaban arreglando el cargador útil. 
These are the sirloins I prepared for dinner, seasoning them with salt and coffee. Estos son los solomillos que preparé para la cena, condimentandolos con sal y café. 
Lunch consisted of leftover ossobuco from the night before accompanied by a green salad. El almuerzo consistía en sobras de osobuco de la noche anterior acompañadas de una ensalada verde. 
I took this photo of a steer to show to a client. Tomé esta foto de un buey para mostrar a un cliente. 
Dinner consisted of a coffee-encrusted Wagyu sirloin tip steak. This steak was pan-seared, topped with avocado slices, and accompanied by a green salad garnished with two pieces of Havarti cheese. La cena consistía en un bistec de punta de solomillo de Wagyu incrustado con café. Este bistéc estaba dorado en una sartén, cubierto con rodajas de aguacate y acompañado de una ensalada verde adornada con dos trozos de queso havarti. 
This is a sliced red apple sprinkled with cinnamon and accompanied by a dollop of Greek yogurt. Esta es una manzana roja en rodajas espolvoreada con canela y acompañada de una cucharada de yogur griego.
Final Note: It is the morning of 10/12/2025, and I’m about to start preparing a large pot of picadillo based on my translation of Yoli’s recipe. The result shall be shared with Padre, Shae, and Victor. Picadillo is partly named so due to there being so many chopped components.

Una aventura dominical: La cocción de picadillo.

Another week of gastronomic adventures snd that’s only a portion of it, I see progress and have much appreciation for your sharing.