(Above : An afternoon activity: I straightened two more posts east of the Guesthouse. Una actividad por la tarde: Yo enderecé dos postes más al este de Guesthouse.)
11/3/2024: Today began in the high 60s and warmed into the low 80s. Mostly sunny.
The dawn of 11/3/2024 in the central field.
El amanecer del 3 de 11 de 2024 en el campo central. For lunch, we enjoyed a pan-seared Belgian blue round steak topped with a fried egg and Swiss cheese. To accompany it was a green salad made by Padre.
Para el almuerzo, disfrutamos de un bistec de ronda de azul belga a la sartén cubierto con un huevo frito y queso suizo. Para acompañarlo, había una ensalada verde hecha por mi padre. The mostly sunny afternoon of 11/3/2024.
La tarde mayormente soleada del 3 de 11 de 2024. This is an order that a Master Blend customer placed on the afternoon of 11/3/2024.
Este es un pedido que un cliente de la carnicería Master Blend realizó en la tarde del 3/11/2024. Dinner: A romaine lettuce and red cabbage salad topped with a fried mixture of Belgian blue ground beef and black beans. Additionally, there were banana peppers and sliced avocado. For the dressing, I used homemade barbecue sauce, and to drink, I had a horn of red wine.
La cena: Una ensalada de lechuga romana y repollo rojo cubierta con una mezcla frita de res molida de azul belga y frijoles negros. Además, había pimientos amarillos enfrascados y aguacate en rodajas. Para el aliño, utilicé salsa barbacoa casera y para beber, tomé un cuerno de vino tinto. Dessert consisted of a sliced red apple sprinkled with cinnamon and accompanied by a dollop of Greek yogurt.
El postre consistía en una manzana roja en rodajas espolvoreada con canela y acompañada de una cucharada de yogur griego.
11/4/2024: Today began in the high 60s and warmed into the mid 80s. There was some rain in the afternoon due to nearby tropical activity in the gulf.
Early morning of 11/4/2024 in the southeasternmost field of the ranch.
La madrugada del 4 de 11 de 2024 en el campo más sureste del rancho. This morning I harvested some arugula to garnish the miso soup we were going to eat for lunch.
Esta mañana coseché un poco de rúcula para adornar la sopa de mizo que íbamos a comer en el almuerzo. Lunch consisted of a sushi platter accompanied by a bowl of miso soup garnished with red cabbage, fresh arugula, shredded jicima and avocado.
El almuerzo consistía en una bandeja de sushi acompañada de un tazón de sopa de miso adornada con repollo rojo, rúcula fresca, jícima rallada y aguacate. This afternoon Padre, Wag, Victor, and I placed five more posts on the east side of Guesthouse.
Esta tarde mi padre, mi tío, Víctor y yo colocamos cinco postes más en el lado este de Guesthouse. A photo of the Guesthouse posts placed on the afternoon of 11/4/2024.
Una foto de los postes de Guesthouse colocados en la tarde del 4 de 11 de 2024. Partly rainy afternoon of 11/4/2024. At one point, we saw a very bright rainbow.
La tarde parcialmente lluviosa del 4 de 11 de 2024. En un momento, vimos un arcoíris muy brillante. Dinner consisted of Wagyu F1 flanken style ribs. These were accompanied by a green salad made by my father and a bowl of homemade barbecue sauce.
La cena consistía en costillas de Wagyu F1 estilo flanken. Estas estaban acompañadas de una ensalada verde hecha por mi padre y un tazón de salsa barbacoa casera. This is a sliced red apple sprinkled with cinnamon and accompanied by a dollop of Greek yogurt.
Esta es una manzana roja en rodajas espolvoreada con canela y acompañada de una cucharada de yogur griego.
11/5/2024: Today began in the mid 60s and warmed into the low 80s.
This is a Belgian blue cow in the early morning of 11/5/2024.
Esta es una vaca azul belga en la madrugada del 5 de 11 de 2024. For lunch, I had a fried mixture of eggs, beef brisket and mozzarella seasoned with Zatar seasoning, salt, and black pepper.
Para el almuerzo, comí una mezcla frita de huevos, pecho de res y mozzarella aderezada con sazón Zatar, sal y pimienta negra. An afternoon activity: Padre, Wag, and I gave hydrating fluids to a calf in the central field.
Una actividad por la tarde: mi padre, mi tío y yo le dimos fluidos hidratantes a un ternerito en el campo central. After eating a delicious Belgian blue burger-steak, I enjoyed a dessert of sliced green apple sprinkled with cinnamon and accompanied by a dollop of Greek yogurt.
Después de comer un delicioso bistec de res molida de azul belga, disfruté de un postre de manzana verde en rodajas espolvoreada con canela y acompañada de una cucharada de yogur griego.
11/6/2024: Today began in the low 70s and warmed into the mid 80s. Slightly drizzly during some portions of the day.
Early morning of 11/6/2024: I visited the papaya trees at the bottom of the central field.
La madrugada del 6 de 11 de 2024: Visité los árboles de papaya en el fondo del campo central.
Later in the morning I straightened three posts east of the Guesthouse.
Más tarde en la mañana yo enderecé tres postes al este de Guesthouse. For lunch we had beef sausage topped with mustard and accompanied by a green salad made by my father.
Para el almuerzo comimos salchicha de res cubierta con mostaza y acompañado de una ensalada verde hecha por mi padre. This afternoon I did an experiment. These rolls are made from almond flour and psyllium husks. They tasted good and had a soft texture.
Esta tarde yo hice un experimento. Estos rollos están hechos de harina de almendra y cáscaras de psyllium. Tenían buen sabor y una textura suave. The cloudy afternoon of 11/6/2024 in the easternmost field of the ranch.
La tarde nublada del 6 de 11 de 2024 en el campo más oriental del rancho. An afternoon activity: I straightened two more posts east of the Guesthouse.
Una actividad por la tarde: Yo enderecé dos postes más al este de Guesthouse. This is a Wagyu F1 round roast. I baked it and then pan-seared it outside my cottage.
Este es un asado de ronda de Wagyu F1. Lo horneé y luego doré en la sartén afuera de mi casita. The plated dinner: a piece of roast beef, a carb-free bread roll, and an arugula salad garnished with red cabbage and pecorino cheese.
La cena emplatada: un trozo de asado de res, un rollo de pan sin carbohidratos, y una ensalada de rúcula adornada con repollo rojo y queso pecorino. Dessert consisted of a sliced red apple sprinkled with cinnamon and accompanied by a dollop of Greek yogurt.
El postre consistía en una manzana roja en rodajas espolvoreada con canela y acompañada de una cucharada de yogur griego.
11/7/2024: Today began in the low 70s and warmed into the mid 80s. Partly cloudy.
Lunch on 11/7/2024 consisted of a fried mixture of eggs and mozzarella seasoned with Zatar seasoning. This was accompanied by a green salad made by my father.
El almuerzo del 7 de 11 de 2024 consistía en una mezcla frita de huevos y mozzarella condimentada con sazón Zatar. Esta estaba acompañada de una ensalada verde hecha por mi padre. This is a sliced red apple sprinkled with cinnamon and accompanied by a dollop of Greek yogurt.
Esta es una manzana roja en rodajas espolvoreada con canela y acompañada de una cucharada de yogur griego. The cloudy afternoon of 11/7/2024 in the southeasternmost field of the ranch.
La tarde nublada del 7 de 11 de 2024 en el campo más sureste del rancho. This rotund cow is called “The Sausage”.
Esta vaca gorda se llama “La Salchicha”. This afternoon I dug another hole northeast of the Guesthouse for a post.
Esta tarde cavé otro agujero al noreste de Guesthouse para un poste. For dinner, we had a mixture of Belgian blue ground beef, black beans, and rice. This mixture was seasoned with salt, black pepper, fresh rosemary, fresh garlic, dried chiltepin, and a little homemade barbecue sauce. It was accompanied by a green salad drizzled with balsamic vinaigrette.
Para la cena, comimos una mezcla de res molida de azul belga, frijoles negros y arroz. Esta mezcla fue condimentada con sal, pimienta negra, romero fresco, ajo fresco, chiltepín seco y un poco de salsa barbacoa casera. Estaba acompañada de una ensalada verde rociada con vinagreta balsámica.
11/8/2024: Today began in the low 70s and warmed into the mid 80s. Partly cloudy.
The foggy morning of 11/8/2024.
La madrugada neblinosa del 8/11/2024. Lunch consisted of leftovers from the previous night’s dinner on top of a green salad and accompanied by slices of hard-boiled egg.
El almuerzo consistía en las sobras de la cena de la noche anterior encima de una ensalada verde y acompañadas de rodajas de huevo duro. I installed a new fridge in the Master Blend store today. It is reaching the correct temperature.
Hoy instalé una nueva nevera en la tienda de Master Blend. Está alcanzando la temperatura correcta. After working at the Master Blend shop and on the farm, I dug two more holes north of the Guesthouse.
Después de trabajar en la tienda de Master Blend y en la granja, cavé dos agujeros más al norte de Guesthouse. Dinner consisted of a Belgian blue ground beef steak seared on the back and topped with a slice of Tomme cheese. This was accompanied by a red cabbage and carrot salad.
La cena consistía en un bistec de res molida de azul belga dorado al revés y cubierto con una rodaja de queso Tomme. Este estaba acompañado de una ensalada de repollo rojo y zanahoria. A sliced green apple sprinkled with cinnamon and accompanied by a spoonful of Greek yogurt.
Una manzana verde en rodajas espolvoreada con canela y acompañada de una cucharada de yogur griego. Last night, Dolores was adding another portion to her house.
Anoche, Dolores estaba agregando otra porción más a su casa.
11/9/2024: Today began in the low 70s and warmed into the low 80s. Mostly cloudy.
The slightly foggy dawn of November 9, 2024.
La madrugada un poco neblinosa del 9 de 11 de 2024. This morning I made peanut butter and almond flour cookies. The Master Blend visitors really enjoyed them.
Esta mañana hice galletas de mantequilla de maní y harina de almendra. Los visitantes de Master Blend las disfrutaron mucho. Noon on 11/9/2024 in the southeasternmost field of the ranch.
El mediodía del 9/11/2024 en el campo más sureste del rancho. Lunch consisted of fried eggs accompanied by a green salad made by Padre.
El almuerzo consistía en huevos fritos acompañados de una ensalada verde hecha por mi padre.
This afternoon, Padre, Victor, Claudia and I fixed the fence between the eastern fields. It was broken by a cow in heat.
Esta tarde mi padre, Víctor, Claudia y yo arreglamos la cerca entre los campos orientales. Lo rompió una vaca en celo. Dinner consisted of Belgian blue ribs on a bed of rice. This meal was accompanied by a green salad, a horn of red wine and a bowl of homemade barbecue sauce.
La cena consistía en costillitas de azul belga sobre de un lecho de arroz. Esta comida estaba acompañada de una ensalada verde, un cuerno de vino tinto y un tazón de salsa barbacoa casera. This is a yellow apple that was gifted to us by a Master Blend customer. I think this is the third year that Celeste has given us apples, and each time, these apples taste great and have an excellent texture.
Esta es una manzana amarilla que nos regaló un cliente de Master Blend. Creo que esta es el tercer año que Celeste nos da manzanas, y cada vez, esas manzanas tiene un sabor buenísimo y tienen una textura excelente.
Final Note: Between plenty of school, a malfunctioning refrigerator in the Master Blend freezer room, and other aspects of life, late October and early November bore a number of stressors for my conditioned self. Fortunately, as always seems to be the case, time and effort has alleviated those difficulties while also granting a bit of time for fun besides. I knew consciously that this would be the case, and that definitely helped.
Acclimatization may only occur when there is something to acclimate to, and I believe the ability to acclimate is a skill that may only be improved and maintained with use.
Time definitely offers a perspective, knowing this might not help a lot in the moment but it still helps in the long run… I see lots of progress. Thanks for sharing.