(Above: I painted around the front window this morning. (1/29/2025) Pinté alrededor de la ventana delantera esta mañana. (29/1/2025))
1/26/2025: Today began in the high 30s and warmed into the low 70s. Mostly sunny.
El amanecer del 26 de 1 de 2025: En el campo central, se podían ver rayos de sol penetrando las nubes. Dawn on January 26, 2025: In the central field, rays of sunlight could be seen penetrating the clouds. Lunch consisted of beef sausages accompanied by a green salad topped with slices of hard-boiled eggs. El almuerzo consistía en salchichas de res acompañadas de una ensalada verde cubierta con rodajas de huevos duros. Two Belgian blue ground beef steaks topped with sesame seeds, freshly ground black pepper and salt. I used a little olive oil to adhere the ingredients more firmly to the steaks. Dos bistecs de res molida de azul belga cubiertos con semillas de sésamo, pimienta negra recién molida y sal. Usé un poco de aceite de oliva para adherir los ingredientes más firmemente a los bistecs. This afternoon Padre helped me cut the posts on the east side of the Guesthouse. I used a chainsaw to make the cuts. Esta tarde mi padre me ayudó con cortar los postes al lado este de Guesthouse. Utilicé una motosierra para hacer los cortes. After cutting the posts, Padre and I removed the refrigeration machine from the front of the Guesthouse. Después de cortar los postes, mi padre y yo retiramos la máquina de refrigeración de la parte delantera de Guesthouse. Dinner consisted of a Belgian blue ground beef steak encrusted with freshly ground black pepper, sesame seeds and salt. This steak was topped with a bit of cambozola cheese and accompanied by a green salad. La cena consistía en un bistec de res molida de azul belga incrustado con pimienta negra recién molida, semillas de sésamo y sal. Este bistec estaba cubierto con un poco de queso cambozola y acompañado de una ensalada verde. This is an orange that Victor gave me with a spoonful of Greek yogurt. The orange came from my uncle’s mill and tasted very good. Esta es una naranja que me regaló Víctor acompañada de una cucharada de yogur griego. La naranja vino de del molino de mi tío y tenía un sabor muy bueno.
1/27/2025: Today began in the low 50s and warmed into the mid-70s. Quite sunny.
The dawn of January 27, 2025 in the central field. El amanecer del 27 de 1 de 2025 en el campo central. This morning my father, my uncle and I drove a cow to another lot. We were going to send her to Modern Heritage. Esta mañana mi padre, mi tío y yo conducimos una vaca a otro lote. Íbamos a enviarla a Modern Heritage. This is a sushi platter accompanied by a bowl of miso soup garnished with slices of hard-baked eggs and avocado. Esta es una bandeja de sushi acompañada de un tazón de sopa de miso adornarada con rodajas de huevos duros y aguacate. Today a Duke Energy electrician worked on the electrical panel outside the Guesthouse. Now there is electricity. Hoy una electricista de Duke Energy trabajó en el panel eléctrico afuera de Guesthouse. Ahora hay electricidad. Now the east roof has the same number of trusses as the west roof. Ahora el techo este tiene el mismo número de cerchas que el techo oeste. This is a pan-seared Wagyu round steak. It was topped with a spoonful of sour cream and accompanied by a spring mix and arugula salad. Este es un bistec de ronda de Wagyu a la sartén. Este estaba cubierto con una cuchara de crema ácida y acompañado de una ensalada de mezcla primavera y rúcula. A sliced orange accompanied by a large spoonful of Greek yogurt. Una naranja en rodajas acompañada de una gran cucharada de yogur griego. A sliced red apple sprinkled with cinnamon and accompanied by a dollop of Greek yogurt. The yogurt still had the orange flavor and paired very well with the apple. Una manzana roja en rodajas espolvoreada con canela y acompañada de una cucharada de yogur griego. El yogur todavía tenía el sabor a naranja y combinaba muy bien con la manzana.
1/28/2025: Today began in the low 50s and warmed into the 70s. Sunny.
The dawn of January 28, 2025 in the central field. El amanecer del 28 de 1 de 2025 en el campo central. This is one of 25 bolts we got for the Guesthouse roof. Este es uno de los 25 pernos que conseguimos para el techo de Guesthouse. While waiting for some beef-store customers, I prepared the roast for dinner. Mientras esperaba a unos clientes de la carnicería, preparé el asado para la cena. I had lunch at 2:30 in the afternoon after serving three or four Master Blend customers. The meal consisted of fried eggs and a salad. Comí el almuerzo a las 2:30 en la tarde, después de atender a tres o cuatro clientes de Master Blend. La comida consistía en huevos fritos y una ensalada. This is a steer that we will be sending to Modern Heritage in a week or two. Este es un buey que enviaremos a Modern Heritage en una semana o dos. In the afternoon Padre, Wag, and I helped a cow calve. I am happy to say that the mother and her calf are doing well this morning (29/1/2025). En la tarde y mi padre, mi tío y yo ayudamos a una vaca a parir. Me alegra decir que la madre y su cría están bien esta mañana (29/1/2025). Dinner consisted of Mississippi-style beef stew accompanied by a green salad and two small baked potatoes topped with sour cream. La cena consistía en guiso de res al estilo Mississippi acompañado de una ensalada verde y dos pequeñas papas asadas cubiertas con crema ácida. A sliced red apple sprinkled with cinnamon and accompanied by a spoonful of Greek yogurt. Una manzana roja en rodajas espolvoreada con canela y acompañada de una cucharada de yogur griego.
1/29/2025: Today began in the high 40s and warmed into the high 70s. Mostly sunny.
The foggy morning of January 29, 2025. La mañana neblinosa del 29 de 1 de 2025. I painted around the front window this morning. (1/29/2025) Pinté alrededor de la ventana delantera esta mañana. (29/1/2025) Lunch consisted of a fried mixture of Belgian blue ground beef, mozzarella, eggs, and green pepper. This was accompanied by a colorful salad made by Padre. El almuerzo consistía en una mezcla frita de res molida de azul belga, mozzarella, huevos y pimiento verde. Esta estaba acompañada de una ensalada colorida hecha por mi padre. The painted bathroom (1/29/2025). El baño pintado (29 /1 / 2025). On the afternoon of 1/29/2025, I took photos of two Belgian Blue steers. En la tarde del 29/1/2025, tomé fotos de dos bueyes azules belgas. Another Belgian Blue steer. Otro buey azul belga. A parhelion (sun dog) on the evening of January 29, 2025. Un parhelio en la tarde del 29 de 1 de 2025. This afternoon I installed five more hurricane clips. Esta tarde instalé cinco clips para huracán más. Dinner consisted of leftover Mississippi stew from the night before accompanied by roasted potatoes arranged in a circle. La cena consistía en sobras de guiso Mississippi de la noche anterior acompañadas de papas asadas dispuestas en círculo. The plated dinner: The stew already shown accompanied by a salad topped with Swiss cheese. La cena emplatada: El guiso ya mostrado acompañado de una ensalada coronada con queso suizo. The dessert is an orange from the mill accompanied by a spoonful of Greek yogurt. El postre una naranja del molino acompañada de una cucharada de yogur griego. Seeds from that orange collected for future planting. Semillas de esa naranja recolectadas para plantar en el futuro.
1/30/2025: Today began in the low 50s and warmed into the low 80s. Sunny.
Breakfast of 1/30/2025: This little calf has a milk-face. Desayuno del 30 de 1 de 2025: Esta ternerita tiene una cara lechosa. The orange dawn of January 30, 2025. El amanecer anaranjado del 30 de 1 de 2025. Lunch consisted of leftover Mississippi stew accompanied by a salad topped with red cabbage and drizzled with a balsamic vinaigrette. El almuerzo consistía en restos de guiso Mississippi acompañados de una ensalada cubierta con repollo rojo y rociada con una vinagreta balsámica. I found this frog in Jacobhouse last night and gave it some water. The creature was better this morning and I put it outside under a mulberry tree. Anoche encontré esta rana en mi casita y le di un poco de agua. La criatura estaba mejor esta mañana y la puse afuera debajo de una morera. I filled 20 bags with compost this afternoon. Llené 20 bolsas con abono esta tarde. The sunny afternoon of January 30, 2025. There was another parhelion. La tarde soleada del 30 del 1 de 2025. Había otro parhelio. Dinner consisted of a cabbage and lettuce salad topped with thin slices of pan-seared Wagyu beef, banana peppers, avocado, and a slice of havarti cheese. This salad was drizzled with a dressing of homemade barbecue sauce and olive oil. La cena consistía en una ensalada de repollo y lechuga cubierta con rodajas finas de res de Wagyu a la sartén, pimientos amarillos enfrascados, aguacate y una rodaja de queso havarti. Esta ensalada estaba rociada con un aliño de salsa barbacoa casera y aceite de oliva. A sliced green apple sprinkled with cinnamon and accompanied by a spoonful of Greek yogurt. Una manzana verde en rodajas espolvoreada con canela y acompañada de una cucharada de yogur griego. This is the vehicle Guy uses to deliver his olive oil and other products. It is a Nissan NV200. Este es el vehículo que utiliza Guy para entregar su aceite de oliva y otros productos. Es una Nissan NV200. I labeled these bottles after receiving the delivery of olive oil on the evening of January 30, 2025. Etiqueté estas botellas después de recibir la entrega de aceite de oliva en la noche del 30 de 1 de 2025.
1/31/2025: Today began in the high 50s and warmed into the high 70s. Sunny.
The foggy dawn of January 31, 2025. El amanecer neblinoso del 31 de 1 de 2025. I chose these Wagyu short ribs for dinner on January 31, 2025. Elegí estas costillitas de Wagyu para la cena del 31 de 1 de 2025. This morning I drew a sign for the olive oil we sell in the store. Esta mañana dibujé un cartel para el aceite de oliva que vendemos en la tienda. Lunch consisted of a rich mixture of eggs and leftover beef from the night before. This was accompanied by a green salad made by my father. El almuerzo consistía en una mezcla rica de huevos y sobras de res de la noche anterior. Esta estaba acompañada de una ensalada verde hecha por mi padre. After lunch I prepared some ribs by massaging them with blood orange-infused balsamic vinegar and sprinkling them with a little freshly ground black pepper. Después del almuerzo preparé unas costillas masajeandolas con vinagre balsámico infusionado con naranja sanguina y espolvoreandolas con un poco de pimienta negra recién molida. This afternoon I installed more hurricane clips. I also cleaned up around the Guesthouse. Esta tarde instalé más clips para huracanes. También limpié los alrededores de Guesthouse. Dinner consisted of the aforementioned ribs accompanied by a cabbage salad topped with a slice of Swiss cheese. La cena consistía en las costillas ya mencionadas acompañadas de una ensalada de repollo coronada con un trocito de queso suizo. A sliced green apple sprinkled with cinnamon and accompanied by a spoonful of Greek yogurt. Una manzana verde en rodajas espolvoreada con canela y acompañada de una cucharada de yogur griego.
2/1/2025: Today began in the low 60s and warmed into the low 80s. Sunny.
The dawn of February 2, 2025. El amanecer del 2 de febrero de 2025. Two trays of raw peanut butter cookies. Dos bandejas de galletas de mantequilla de maní crudas. The afternoon of 2/2/2025. La tarde del 2 de 2 de 2025. Dinner: Pan-fried sirloin steak accompanied by a salad topped with leftover coleslaw. La cena: Solomillo a la sartén acompañado de una ensalada cubierta con restos de ensalada de repollo. This is a sliced green apple sprinkled with cinnamon. Esta es una manzana verde en rodajas espolvoreada con canela.
Final Note: The fence is no place for sitting.
Incredible week, how can so much happen… glad to share the experience