(Above: Bottles of raw Nespolino. I need to wait a month before using it in cooking or in a drink, and it’s even better if I wait six months.
Botellas de nespolino crudo. (1.25 cups dried seeds to 4 cups vodka). Necesito esperar un mes antes de utilizarlo en la cocina o en una bebida y es aún mejor si yo espero 6 meses. (1.25 tazas de semillas secas por 4 tazas de Vodka).)
4/27/2025: Today began in the high 60s and warmed into the high 80s. Sunny and dry.
This morning, April 27, 2027, I chopped sweet potato and combined it with ground beef. I seasoned this mixture with plenty of spices and then let it sit in the refrigerator for a few hours to marinate. Esta mañana del 27 de abril de 2027 corté boniato y lo combiné con carne de res molida. Condimenté esta mezcla con muchas especias y luego la dejé reposar en la nevera por unas horas para marinar. The dusty noon of April 27, 2025. El mediodía polvoriento del 27 de abril de 2025. Lunch consisted of a fried mixture of eggs and leftover beef. This was accompanied by a green salad topped with slaw. El almuerzo consistía en una mezcla frita de huevos y sobras de res. Esta estaba acompañada de una ensalada verde cubierta en ensalada de repollo. This evening there were many cows watching me while I was cooking the beef for dinner. Este anochecer había muchas vacas mirándome mientras cocinaba la res para la cena. Dinner consisted of a mixture of ground Wagyu beef and sweet potato on a bed of spring mix and green cabbage. The mixture was topped with Tomme cheese, cottage cheese, avocado, tomato, and salsa verde. La cena consistía en una mezcla de carne molida de Wagyu y boniato sobre un lecho de lechugas primaverales y repollo verde. La mezcla estaba cubierta con queso Tomme, requesón, aguacate, tomate y salsa verde. This is a thinly sliced pink apple, sprinkled with cinnamon and accompanied by a dollop of Greek yogurt and five green grapes. Esta es una manzana rosada en rodajas delgadas, espolvoreada con canela y acompañada de una cucharada de yogur griego y cinco uvas verdes.
4/28/2025: Today began in the high 60s and warmed into the mid 80s. Sunny and dry (though it did rain briefly in the night).
The morning of April 28, 2025: I chose two packages of Belgian Blue ground beef for dinner. La mañana del 28 de abril de 2025: Elegí dos paquetes de carne molida de azul belga para la cena. Lunch consisted of a platter of sushi accompanied by a bowl of miso soup. Muy muy bueno. El almuerzo consistía en una bandeja de sushi acompañada de un tazón de sopa de miso. Muy muy bueno. After lunch, I prepared the ground beef already shown, seasoning it with salt and coffee. Después del almuerzo, preparé la carne molida ya mostrada, condimentándola con sal y café. The rather dry afternoon of April 28, 2025. La tarde bastante seca del 28 de abril de 2025. This afternoon I used a string weight, a marker, and a carpenter’s square to mark the parts of the trusses that will need to be removed. Esta tarde utilicé un peso con hilo, un marcador y una escuadra de carpintero para marcar las partes de las cerchas que será necesario quitar. These are the tools I used. Estas son las herramientas que utilicé. I finished drawing the lines just before the rain came. Terminé de dibujar las líneas un poco antes de que llegó la lluvia. The partly rainy afternoon of April 28, 2025. La tarde parcialmente lluviosa del 28 de abril de 2025. Dinner consisted of a reverse-seared Belgian blue burger-steak, topped with Swiss cheese and accompanied by a green salad and a bowl of sour cream. La cena consistía en un bistec de carne molida de azul belga dorado al revés, cubierto con queso suizo y acompañado de una ensalada verde y un tazón de crema ácida. This is a sliced green apple sprinkled with cinnamon and accompanied by a dollop of Greek yogurt. Esta es una manzana verde en rodajas espolvoreada con canela y acompañada de una cucharada de yogur griego.
4/29/2025: Today began in the high 60s and warmed into the mid 80s. Sunny.
A Wagyu cow and her granddaughter-daughter “Nija” on the morning of April 29, 2025. Una vaca Wagyu y su nieta-hija “Nija” en la mañana del 29 de abril de 2025. This morning I replaced the blade on this reciprocating saw. I’m going to use it this afternoon. Esta mañana reemplacé la hoja de esta sierra recíproca. Voy a utilizarla esta tarde. Lunch consisted of a fried egg and beef mixture, accompanied by a colorful salad topped with leftover coleslaw. El almuerzo consistía en una mezcla frita de huevos y carne de res. Esta estaba acompañada de una ensalada colorida cubierta en sobras de ensalada de repollo. This is the very old “barn” where we store the feed for the cows. Este es el muy antiguo “granero” donde almacenamos la comida para las vacas. Dinner consisted of a Belgian Blue burger-steak covered in cheese and two pieces of bacon. It was accompanied by a green salad topped with coleslaw. There was also a bowl of homemade barbecue sauce for dipping. La cena consistía en un bistec de carne molida de azul belga cubierto en queso y dos trozos de tocino. Este estaba acompañado de una ensalada verde coronada con ensalada de repollo. Además, había un tazón de salsa barbacoa casera para mojar. This is a small green apple accompanied by a dollop of Greek yogurt. The red apple was on the run. Esta es una pequeña manzana verde acompañada de una cucharada de yogur griego. La manzana roja estaba huyendo. A sliced red apple sprinkled with cinnamon and accompanied by a dollop of Greek yogurt. Una manzana roja en rodajas espolvoreada con canela y acompañada de una cucharada de yogur griego.
4/30/2025: Today began in the high 50s and warmed into the mid 80s. Sunny.
The sunny dawn of April 30, 2025. El amanecer soleado del 30 de abril de 2025. Padre and Wag working with the loader and the new tractor on the morning of April 30, 2025. Mi padre y mi tío trabajando con el “encargador” y el nuevo tractor en la mañana del 30 de abril de 2025. Dried loquat seeds with the shells peeling off the seeds. Unas semillas secas de níspero con las cáscaras desprendiéndose de la semillas. A loquat seed with a “skin”. Unas semilla de níspero con cáscara. A shelled loquat seed. Una semilla de níspero sin cáscara. One and a quarter cups of shelled loquat seeds. (I used a fan to separate the seeds from the shells.) Una taza y cuarto de semillas de níspero sin cáscara. (Utilicé un ventilador para separar las semillas de las cáscaras.) Bottles of raw Nespolino. I need to wait a month before using it in cooking or in a drink, and it’s even better if I wait six months. Botellas de nespolino crudo. (1.25 cups dried seeds to 4 cups vodka). Necesito esperar un mes antes de utilizarlo en la cocina o en una bebida y es aún mejor si yo espero 6 meses. (1.25 tazas de semillas secas por 4 tazas de Vodka). I found this bug in my house two nights ago. Luckily, I found it before I went to bed because it’s a kissing bug. Today, a professor (Dr. Beatty) brought it to the University of Florida for experimentation. Encontré este bicho en mi casa hace dos noches. Afortunadamente lo encontré antes de que me acosté porque es un Kissing Bug. Hoy un profesor (Dr. Beatty) lo llevó para experimentar en la Universidad de Florida. Lunch consisted of a fried mixture of beef and eggs. This mixture was accompanied by a colorful salad made by Padre. El almuerzo consistía en una mezcla frita de res y huevos. Esta mezcla estaba acompañada de una ensalada colorida hecha por mi padre. After lunch, I seasoned the ribs for dinner. The seasonings were: Worcestershire sauce, fish sauce, coriander seed powder, and black pepper. Después del almuerzo, sazoné las costillas para la cena. Los condimentos fueron: salsa inglesa, salsa de pescado, semilla de cilantro en polvo y pimienta negra. This afternoon I took an Excel exam. I’m certified for that computer program now. Esta tarde tomé un examen de Excel. Estoy certificado para ese programa de computadora ahora. Some Akaushi cattle eating hay on the sunny afternoon of April 30, 2025. Algunos bovinos Akaushi comiendo heno en la soleada tarde del 30 de abril de 2025. Dinner consisted of reverse-seared Belgian blue short ribs on a bed of rice. This was accompanied by a green salad, a bowl of homemade barbecue sauce, and a horn of red wine. La cena consistía en costillas de azul belga doradas al revés sobre un lecho de arroz. Esto estaba acompañado de una ensalada verde, un tazón de salsa barbacoa casera y un cuerno de vino tinto. This is a sliced red apple sprinkled with cinnamon and accompanied by a dollop of Greek yogurt. Esta es una manzana roja en rodajas espolvoreada con canela y acompañada de una cucharada de yogur griego.
5/1/2025: Today began in the high 50s and warmed into the mid 80s. Sunny and dry.
This is a diagram I found at the Modern Heritage slaughterhouse on the morning of 5/1/2025. Este es un diagrama que encontré en el matadero Modern Heritage en la mañana del 1 de 5 de 2025. Lunch consisted of a fried egg and seasoned beef mixture. This was accompanied by a green salad made by Padre and drizzled with a tangy vinaigrette. El almuerzo consistía en una mezcla frita de huevos y res sazonada. Esta estaba acompañada de una ensalada verde hecha por mi padre y rociada con una vinagreta picante. These are sunflowers on the cloudy afternoon of May 1, 2025. Estos son girasoles en la tarde nublada del 1 de Mayo de 2025. Two twin calves (Hereford-Pied Montese) on the cloudy afternoon of May 1, 2025. Dos terneros gemelos (Hereford-Pied Montese) en la tarde nublada del 1 de Mayo de 2025. The turmeric plant is sprouting once again. La planta de cúrcuma está brotando de nuevo. These are jewels of Opar plants on the east side of the garden. Estas son plantas de joyas de Opar en el lado este del jardín. Dinner consisted of a reverse-seared Wagyu Blue ground beef steak. This steak was covered in Swiss cheese and two pieces of bacon. There was also a green salad topped with three pieces of toasted bread covered in melted Havarti cheese. La cena consistía en un bistec de res molida de Wagyner Blue dorado al revés. Este bistéc estaba cubierto en queso suizo y dos trozos de tocino. Además, había una ensalada verde coronada con tres trozos de pan tostado cubiertos en queso havarti derretido. This is a sliced red apple sprinkled with cinnamon and accompanied by a dollop of Greek yogurt. Esta es una manzana roja en rodajas espolvoreada con canela y acompañada de una cucharada de yogur griego.
5/2/2025: Today began in the low 60s and warmed into the 80s. Mostly Sunny. Quite Dry.
Lunch on May 2, 2025 consisted of a fried mixture of eggs and seasoned beef. This mixture was accompanied by a green salad made by Padre. El almuerzo del 2 de mayo del 2025 consistía en una mezcla frita de huevos y res sazonada. Esta mezcla estaba acompañada de una ensalada verde hecha por mi padre. The sunny afternoon of May 2, 2025, in the southeasternmost field of the ranch. La tarde soleada del 2 de mayo del 2025 en el campo más sureste del rancho. The blackberries on the top of the central hill are ripening. Las moras en la cima del cerro central están madurando. A photo of the garden from above. The small plants in the center are hibiscus plants. Una foto del jardín desde arriba. Las pequeñas plantas en el centro son plantas de jamaica. The cloudy evening of May 2, 2025. El anochecer nublado del 2 de mayo de 2025. Dinner consisted of a Belgian Blue sirloin tip roast. This roast was reverse-seared and then accompanied by a cabbage slaw and a piece of cheese bread. La cena consistía en un asado de punta de solomillo de azul belga. Este asado estaba dorado al revés y luego acompañado de una ensalada de repollo y un trozo de pan de queso. This is a sliced red apple sprinkled with cinnamon and accompanied by a dollop of Greek yogurt. Esta es una manzana roja en rodajas espolvoreada con canela y acompañada de una cucharada de yogur griego.
5/3/2025: Today began in the low 60s and warmed into the 80s. Mostly Sunny. Quite Dry.
Dawn on May 3, 2025, in the southeasternmost field of the ranch. El amanecer del 3 de mayo de 2025 en el campo más sureste del rancho. This morning, I made peach puff pastry with MC Jam Co. jam. Esta mañana, hice hojaldre de durazno con la mermelada de MC Jam Co. Raw puff pastry rolls filled with peach jam. Rollos de hojaldre crudo rellenos de mermelada de durazno. This morning I added vanilla extract to the Master Blend store selection. Esta mañana agregué extracto de vainilla a la selección de la tienda de Master Blend. Cooked peach puff pastries. Hojaldres de durazno cocidos. Another photo of the peach puffs with the coffee maker and the Master Blend banner in the background. Otra foto de los hojaldres de durazno con la cafetera y el banner para Master Blend al fondo. Lunch consisted of beef sausage, baked eggs, and a green salad topped with leftover cabbage slaw from the night before. El almuerzo consistía en salchichas de res, huevos horneados y una ensalada verde cubierta con sobras de la ensalada de repollo de la noche anterior. After lunch I prepared a mixture of seasoned ground beef and sweet potato (for dinner). Después del almuerzo preparé una mezcla de carne molida sazonada y boniato (para la cena). The partly cloudy afternoon of May 3, 2025. La tarde parcialmente nublada del 3 de mayo de 2025. Later, I took the plans for the Guesthouse to the Guesthouse to visualize the next steps. Más tarde, llevé los planos para Guesthouse a Guesthouse para visualizar los siguientes pasos. Dinner consisted of a lettuce and cabbage salad topped with a fried mixture of seasoned beef and sweet potato, fresh avocado, tomato, Swiss cheese, salsa verde, and cottage cheese. La cena consistía en una ensalada de lechuga y repollo cubierta de una mezcla frita de res sazonada y boniato, aguacate fresco, tomate, queso suizo, salsa verde y requesón. This is a sliced red apple sprinkled with cinnamon and accompanied by a dollop of Greek yogurt. Esta es una manzana roja en rodajas espolvoreada con canela y acompañada de una cucharada de yogur griego.
Final Note: It is 7:18 PM, and it is almost time to enjoy a meal of coffee-encrusted Belgian Blue burger-steak topped with some freshly made butter. Before I go, though, here is a final noteworthy picture that I did not yet mention.

Esta semana, mi padre le dio un nombre a esta criatura. Su nombre es Bog.
What a great week, not only great food enjoyed but great food/drink to look forward to, that picture of Bog and progress in many areas that bring a smile to my face, thanks for sharing all this