1/23/20
(Above: Thursday market in Aix.)
Active Summary: After waking up this morning, I performed calisthenic exercises, wrote for an hour, and then ventured out to the Aix farmers’ market. There were even more stalls there today with an even greater variety of produce. In addition to this, there were added ‘confectionery stalls’ where the fresh fruits had been preserved through candying, a baker’s stall with freshly wrought baguettes, and clothing stalls composed of myriad shapes, sizes, patterns, and colors of garb or unadulterated bolts of cloth. Out of all these stalls, we stopped at:
- A citrus stall where we procured about 5 pounds of oranges (tangerines, navels, and a Clementine) for 5 euros.
- A confectionery table where we purchased 2 lbs of candied fruit for 10 euros.
- A produce stall where I procured 1.5 pounds of on-the-vine tomatoes for 3.5 euros.
- A bread stall where we got our lunch baguette for 90 cents.
Lunch ensued, consisting of a salad made from Tuesday’s leftover lettuce/onion and few of today’s tomatoes/tangerines. We also ate the fresh baguette with some of Tuesday’s cultured butter on it. Thus far, today’s baguette was the best we’ve had in France.
(5:04 PM Update:) My brother and I have just returned from a walk around Aix where we visited a Museum of art and artifacts (the Musée Granet), a cathedral (still active), and a couple small bakery shops.
(8:18 PM Update:) This evening, we at Piacere: Little Italy again, and once again it was a very pleasing experience. We dined for a total of 23.50 euros, and that was with an additional tip. Below, there are images of the food that we acquired, along with the desserts we procured for our evening sweetfest. I think one of the desserts may end up being used for tomorrow’s breakfast along with a fresh orange.
TIL: Today I finally found the spelling and meaning for a few French mystery-words I’ve been hearing quite a lot lately.
- Bonsoir (bon-swah) means “good evening”.
- Merci beaucoup (sounds like Mare-see boo-coo… though up until recently I really did think it sounded like Mare-see boo-poo… or even more strangely Mare-see poo-poo) means “thank you very much”.
- Au revoir* (awh rev-wah) means “goodbye”.
Commentary: Earlier, I was unsure if the people of Aix could outdo the Tuesday market, but somehow they did. As for additional commentary, I have two minor subjects to mention. The first interesting tidbit is that yesterday’s political protests either continued until about midnight or were somehow reenkindled right about the time I was going to sleep. I discovered this, for as I was falling into the slumberlands, I was started awake by someone yelling at the top their lungs. It was a somewhat surreal experience to be awoken in such a manner, venture to the window, and then witness a whole mass of banner-bearing people pound about the lamp-lit square (they were stomping / beating some sort of drum).
The second, and much more interesting and positive experience was trying out the candied clementines/lemons that my brother and I procured at the produce market. These fruit were candied via maceration, which is where the whole and slightly under-ripe fruits were plunged sequentially into hot and ever-thicker baths of simple syrup. The heat and sugar eventually broke the oranges/lemons down (peel and all) to such a point that the entire fruit was rendered into a soft, rich, and flavorful sweet. One candied Clementine was enough to stave off my entire morning appetite.
Final Note: Tomorrow we depart from Aix and journey to Marseille.
* I knew the meaning of this one, but I did not know its spelling until now.
Brother standing by exhibit of heads made me laugh as did your perception of the French thank you… truly enjoyed reading as well as all the great pictures