(Above: Fresh cheese. Padre used this cheese on top of his pizza, and it tasted very good. Queso fresco. Mi padre usé esta queso encima de su pizza y lo supo muy bien.)
10/23/2023: Today began in the low mid 50s and warmed into the low 80s. Mostly sunny.
The beautiful sunrise of 10/22/2023.
El bonito amanecer del 22/10/2023. For his birthday, Padre gave himself a gift of milking cow #273.
Para su cumpleaños, mi padre le dio sí mismo un regalo de ordeñar la vaca #273. Lunch: Some scrambled eggs with chiltepin and mozzarella accompanied by a green salad made by Padre and dressed by Madre.
El almuerzo: Unos huevos revueltos con chiltepin y mozzarella acompañados de una ensalada verde hecha por mi padre y aliñada por mi madre. Padre’s birthday dinner: A pan-seared Wagyu chuck steak accompanied by a salad of cucumber, tomato, red cabbage, green cabbage, and some olives in a tangy vinaigrette. This food was accompanied by a bowl of homemade barbecue sauce and a glass of red wine.
La cena del cumpleaños de mi padre: Un bistec de hombro de Wagyu a la sartén acompañado de una ensalada de pepino, tomate, repollo rojo, repollo verde y unas aceitunas en una vinagreta ácida. Esta comida estaba acompañada de un tazón de salsa barbacoa casera y una copa de vino tinto. A sliced red apple sprinkled with cinnamon and accompanied by a spoonful of Greek yogurt and some walnuts.
Una manzana roja en rodajas espolvoreada con canela y acompañada de una cucharada de yogur griego y unas nueces.
,
10/23/2023: Today began in the high 50s and warmed into the low 80s. Mostly sunny.
The sunrise as seen from the central pasture on the morning of 10/23/2023.
El amanecer como visto desde el campo central en la mañana de 23/10/2023. For lunch, we enjoyed sushi from Sushi Bistro and a bowl of miso soup.
Para almorzar, disfrutamos de sushi de Sushi Bistro y un tazón de sopa de miso. A photo of Padre and Wag giving fluids to a calf in order to balance the acids of its blood.
Una foto de mi padre y mi tío dándole fluidos a un ternerito para equilibrar los ácidos de su sangre. A white Wagyu heifer calf hiding in the weeds along the south side of the east pasture.
Una blanca ternerita Wagyu escondiendo entre la mala hierba por el lado al sur del campo este. A dinner of a pan-seared Belgian Blue burger steak accompanied by a green salad drizzled with a balsamic vinaigrette. There was also a bowl of sour cream for dipping.
Una cena de un bistec de res molida de azul belga a la sartén acompañado de una ensalada verde rociada con una vinagreta balsámica. Además, había un tazón de crema ácida para mojar. A sliced red apple sprinkled with cinnamon and accompanied by a spoonful of Greek yogurt and a small pile of walnuts.
Una manzana roja en rodajas espolvoreada con canela y acompañada de una cucharada de yogur griego y una pequeña pila de nueces.
10/24/2023: Today began in the low 60s and warmed into the mid 80s. Mostly Sunny.
The sunrise of 10/24/2023 in the central pasture.
El amanecer del 24/10/2023 en el campo central. Lunch of 10/24/22023. A taco salad that consisted of spinach and romaine lettuce topped with Belgian Blue ground beef, sliced avocado, fresh tomato, red cabbage, green cabbage, two types of salsa, and a little bit of sour cream.
El almuerzo del 24/10/2023. Una ensalada de taco que consistía en espinaca y lechuga romana cubiertas con res molida de azul belga, aguacate en rodajas, tomate fresco, repollo rojo, repollo verde, dos tipos de salsa y un poco de crema ácida. An order of Belgian Blue beef. There were six ribeyes and five tenderloin fillets.
Un pedido de res de azul belga. Había siete bisteces de costilla y cinco filetes de lomo. The fixed water trough in the Victor lot. We needed to repair the float valve.
El bebedero arreglado en el lote de Victor. Necesitamos reparar a la válvula de flotador. A photo of the queso fresco curds from the milk of cow #273.
Una foto de las cuajadas de queso fresco de la leche de la vaca #273. A photo of the aforementioned curds after I squeezed out the whey.
Una foto de las cuajadas ya mencionadas después de exprimí el suero. Pretty queso fresco. Padre used this cheese on top of his pizza, and it tasted very good.
Queso fresco bonito. Mi padre usé esta queso encima de su pizza y lo supo muy bien. Dinner: A fried mixture of eggs and beef topped with salsa verde and accompanied by a green salad made by Padre.
La cena: Una mezcla frita de huevos y res cubierta con salsa verde y acompañada de una ensalada verde hecha por mi padre. A sliced red apple sprinkled with cinnamon and accompanied by a spoonful of Greek yogurt.
Una manzana roja en rodajas espolvoreada con canela y acompañada de una cucharada de yogur griego.
10/25/2023: Today began in the low 60s and warmed into the mid 80s. Mostly sunny. Tiny drizzling of rain in afternoon.
The early morning of 10/25/2023, looking to the west.
La madrugada del 25/10/2023, viendo al oeste. Today we ate lunch at San’s Pizzeria. The first course was a salad with lettuce, carrot, onion, tomato, and green pepper in a Greek vinaigrette.
Hoy comimos el almuerzo en la Pizzeria de San. El primero plato fue una ensalada con lechuga, zanahoria, cebolla, tomate y pimiento verde en una vinagreta griega. The main course consisted of a small pizza topped with jalapeño, meatball, hot sauce, and red pepper.
El plato principal consistía en una pequeña pizza cubierta con jalapeño, albóndiga, salsa picante y chile de arból. A little Belgian Blue calf with very large buttocks on the afternoon of 10/25/2023.
Un ternerito azul belga con nalgas grandotas en la tarde del 25/10/2023. A Belgian Blue burger-steak topped with a spoonful of a mixture of fresh butter and chiltepin. This beef was accompanied by a green salad drizzled with a tangy vinaigrette.
Un bistec de res molida de azul belga cubierta con una cucharada de una mezcla de mantequilla fresca y chiltepin. Esta res estaba acompañada de una ensalada verde rociada con una vinagreta ácida. A sliced red apple (but it tasted like a yellow apple) sprinkled with cinnamon.
Una manzanza roja (pero supo a una manzana amarilla) en rodajas espolvoreada con canela.
10/26/2023: Today began in the low 60s and warmed into the high 80s. Mostly sunny.
The sunrise of 10/26/2023.
El amanecer del 26/10/2023.
This morning, I helped Padre, Wag, and Victor bring some Wagyus from the fields to their transportation, a semi-trailer.
Esta mañana ayudé a mi padre, a mi tió y a Victor a conducir unos Wagyus desde los campos hasta su transporte, un semirremolque. Lunch consisted of some Colombian empanadas that Damaris and Isabella brought us. These went very well with a green salad in a tangy vinaigrette.
El almuerzo consistía en unas empanadas colombianas que Damaris e Isabella nos trajeron. Estas fueron muy bien con una ensalada verde aliñada con una vinagreta ácida. The garden after weeding and raking between the rows.
El jardín después de sacar la mala hierba y rastrillar entre las hileras. Dinner consisted of a Wagyu shoulder steak accompanied by a salad of cucumber, red cabbage, green cabbage, fresh tomato, and olive in a tangy vinaigrette. There was also a bowl of homemade BBQ sauce for dipping.
La cena consistía en un bistec de hombro de Wagyu acompañado de una ensalada de pepino, repollo rojo, repollo verde, tomate fresco y aceituna en una vinagreta ácida. Además, había un tazón de salsa barbacoa casera para mojar. A sliced red apple sprinkled with cinnamon.
Una manzana roja en rodajas espolvoreada con canela.
10/27/2023:
A young pecan tree in front of the central barn on the morning of 10/27/2023.
Un árbol joven de pecán enfrente del establo central en la mañana del 27/10/2023. A salad of romaine lettuce, spinach, green cabbage, red cabbage, sliced avocado, ground Belgian Blue beef, chopped Wagyu beef, a little bit of homemade BBQ sauce, and a dollop of sour cream. It was delicious.
Una ensalada de lechuga romana, espinaca, repollo verde, repollo rojo, aguacate en rodajas, res molida de azul belga, res picada de wagyu, un poco de salsa barbacoa casera y una cucharada de crema ácida. Estuvo deliciosa. I encountered a mushroom in the easternmost pasture that looked like a pair of mummified testicles.
Encontré un hongo en el campo más este que se pareció a un par de testículos momificados. A butterfly weed in bloom.
Una maleza de mariposa en flor. Dinner of 10/27/2023: Some scrambled eggs with mozzarella and chiltepin. This sautéed mixture was accompanied by a simple salad of arugula and romaine lettuce in a balsamic vinaigrette.
La cena del 27/10/2023: Unos huevos revueltos con mozzarella y chiltepin. Esta mezcla salteada estaba acompañada de una ensalada simple de rúcula y lechuga romana en una vinagreta balsámica. A magnificent dessert: A sliced red apple sprinkled with cinnamon and accompanied by a spoonful of Greek yogurt and some walnuts.
Un magnífico postre: Una manzana roja en rodajas espolvoreada con canela y acompañada de una cucharada de yogur griego y unas nueces.
10/28/2023: Today began in the high 50s and warmed into the mid 80s. Mostly sunny.
Dawn of 10/28/2023 in the central pasture.
El amanecer del 28/10/2023 en el campo central. Lunch: Some scrambled eggs with chiltepin and mozzarella sprinkled with black pepper and accompanied by a green salad.
El almuerzo: Unos huevos revueltos con chiltepin y mozzarella espolvoreados con pimienta negra y acompañados de una ensalada verde. This ‘cowch’ consists of a gentle bullock.
Este sofá consistía en un buey manso. This afternoon, I began to construct the supports for Jacobhouse’s outdoor shower roof.
Esta tarde, empecé a construir los soportes para el techo de la ducha afuera de mi casita. Padre and I made pizza for the dinner of 10/28/2023. I think that Padre’s pizza had tomato and Belgian Blue ground beef. My pizza had sliced mushrooms, black pepper, and a sauce that consisted of the leftovers from the Devonshire cream that I made earlier this week.
Mi padre y yo hicimos pizza para la cena de 28/10/2023. Creo que la pizza de mi padre tenía tomate y res molida de azul belga. Mi pizza tenía hongos en rodajas, pimienta negra, y una salsa que consistía en los restos de la crema de Devonshire que yo hice más temprano esta semana. A sliced red apple sprinkled with cinnamon.
Una manzana roja en rodajas espolvoreada con canela.
Final Note: This is the interesting quote behind an experiment that Padre and I initiated on October 28. We follow the guidelines it sets for the first 45 seconds of every meal (may increase to 1 minute in the future).
“Grace is the first mouthful of each course – chewed and chewed until there’s nothing left of it. And all the time you’re chewing you pay attention to the flavour of the food, to it’s consistency and temperature, to the pressures on your teeth and the feel of the muscles in your jaws.”
― Aldous Huxley, Island
Multiple aspects of interest this week, like homemade butter, a sunrise or two, taking a minute to appreciate an experience and even more so those you get to explore all of it with. Gracias hijo.
Much to appreciate this week, homemade butter, a comfortable cowch, a bit of time to say a unique type of grace and more so sharing the experience, gracias hijo