(Above: A photo of the personal cinema in Jacobhouse. Una foto de la cine personal en mi casita.)
7/09/2023: Today began in high 70s and warmed into the low 90s before late-morning rain reduced it to the 80s.
Dawn of 7/9/2023.
El amanecer de 9/7/2023. Lunch of 7/9/2023 consisted of two types of oven-baked fish (tuna and salmon) accompanied by a salad made by Padre and dressed by Madre.
El almuerzo de 9/7/2023 consistía de dos tipos de pescado al horno (atún y salmón) acompañados de una ensalada hecha por mis padres. A dessert of a mix of green and red apple slices. The slices were sprinkled with cinnamon and accompanied by a dollop of Greek yogurt.
Un postre de una mezcla de rodajas de una manzana verde y una manzana roja. Las rodajas estaban espolvoreadas con canela y acompañadas de una cucharada de yogur griego. To prepare this roast, I simply covered it with salt.
Para preparar este asado, yo simplemente lo cubrí con sal. Afternoon activity of 7/9/2023. I moved the wet feed to one side in these troughs, and after that, I covered the feed with minerals.
Una actividad de la tarde de 9/7/2023. Yo mové la comida mojada a un lado en estos comederos, y después de eso, yo cubrí la comida con minerales. Later in the afternoon, I installed a shelf above my bed. I will put a projector here in the near future.
Más tarde en la tarde, yo instalé un estante arriba de mi cama. Pondré un proyector aquí en el futuro cercano.
This was the Belgian Blue tritip roast that I made for dinner of 7/9/2023.
Este es el asado de Azul Belga que yo hice para la cena de 9/7/2023. The plated dinner: the Belgian Blue roast was accompanied by a green salad with avocado, by a bowl of sour cream for dipping, and by a glass of red wine.
La cena emplatada: El asado de Azul Belga estaba acompañado de una ensalada verde con aguacate, de un bol de crema ácida para mojar, y de una copa de vino tinto.
A dessert of a sliced red apple sprinkled with cinnamon and accompanied by a bowl of sour cream and Devonshire cream.
Un postre de una manzana roja en rodajas espolvoreadas con canela y acompañadas de un bol de crema ácida y crema de Devonshire.
7/10/2023: Today began in the high 70s and it was partly cloudy. Toward midmorning, it grew even more cloudy, and then it rained frequently for the remainder of the day.
The most southeastern field in the early morning of 7/10/2023.
El campo más sureste en la madrugada de 10/7/2023. Jacobhouse in the dawn of 7/10/2023.
La casita de Jacobo en el amanecer de 10/7/2023. For lunch of 7/10/2023, I enjoyed some trays of sushi. It was cold and fresh.
Para el almuerzo de 10/7/2023, yo disfruté unas bandejas de sushi. La comida estaba fresca y fría. To accompany the sushi, there was a Miso soup garnished with avocado, purslane flowers, and seaweed.
Para acompañar el sushi, había una sopa de miso adornada con aguacate, flores de verdolaga, y alga marina. The cloudy afternoon of 7/10/2023.
La tarde nublada de 10/7/2023. The huge red cow, number 326, on the afternoon of 7/10/2023.
La grandota vaca roja, numero 326, en la tarde de 10/7/2023. This insects – Eastern Leaf-footed Bugs” – are ruining my tomatoes. They make the fruit taste like bug.
Estes insetos – los “Eastern Leaf-footed Bugs” – están ruinando mis jitomates. Ellos se hacen las frutas a saber a bicho. A fried mixture of eggs and leftover beef covered with salsa verde. This was accompanied by a green salad in a tangy vinaigrette.
Una mezcla frita de huevos y res sobrante cubierta con salsa verde. Esta estaba acompañada de una ensalada verde en una vinagreta ácida. A sliced green apple that tasted like water, sprinkled with cinnamon and accompanied by a dollop of Greek yogurt.
Una manzana verde que supieron a agua en rodajas espolvoreadas con canela y acompañadas de una cucharada de yogur griego. After taking this Devonshire cream from the oven, I put it in the refrigerator. I’m going to store it in a better container tomorrow.
Depués de tomar esta crema de Devonshire del horno, yo puse en la nevera. Voy a almacenarla en un contenedor mejor en el mañana.
7/11/2023: Today began in the mid 70s and warmed into the low 90s. A bit rainy in the morning and slowed by noon. Stopped by late day, but clouds remained to make the day a wee bit cooler.
A loquat tree on the morning of 7/11/2023.
Un árbol níspero en la mañana de 11/7/2023. Because of the rain, the farm is now a swamp.
Por la lluvia, el rancho es un pantano ahora. For lunch, Padre, Madre, and I went to Latinos y Más. I enjoyed the avocado salad, a filet of pan-seared mero, and some chips and salsa.
Para el almuerzo, Padre, Madre, y yo fuimos a Latinos y Más. Yo disfruté la ensalada aguacate, un filete de mero a la plancha, y algunas totopos y salsa. These are two Belgian Blue steaks that I prepared for dinner.
Estos son dos bistecs de Azul Belga que yo preparé para la cena. This afternoon, after work on the farm, I worked on the outdoor shower. I added two walls and made the structure for the final one.
Esta tarde, después de trabajo en el rancho, yo trabajé en la ducha afuera. Yo añadí dos paredes y hice la structura para la final. Another view of the outdoor shower.
Otra vista de la ducha afuera. These are the already-mentioned steaks following cooking in the outdoor skillet.
Estos son los bistecs ya mencionados despues de cocinar en la sartén afuera. The great dinner of 7/11/2023: A Belgian Blue ribeye and a Belgian Blue New York Strip. Both steaks were topped with Wagyu butter and accompanied by a green salad made by Padre.
La gran cena de 11/7/2023: Un filete de costilla de Azul Belga y un filete de Nueva York de Azul Belga. Ambos bistecs estaban cubiertos con mantequilla de Wagyu y acompañados de una ensalada verde hecha por mi Padre. A sliced green apple sprinkled with cinnamon and accompanied by a combination of sour cream and Wagyu butter.
Una manzana verde en rodajas espolvoreadas con canela y acompañadas de una combinación de crema ácida y mantequilla de Wagyu.
7/12/2023: Today began in the mid 70s, and warmed into the 90s, and poured for a brief and very specific time in the late morning.
The dawn of 7/13/2023.
El amanecer de 13/7/2023.
A Wagyu roast prepared for the oven. I used salt, black pepper, fresh chiltepines, fresh rosemary, and a little bit of olive oil.
Un asado de Wagyu preparado para el horno. Yo usé sal, pimienta negra, chiltepines frescos, romero fresco, y un poco de aceite de oliva. A morning activity on 7/12/2023: Maribel and I went to Sholom Park of western Ocala. We were playing a game of cheese when it began to rain. A little bit afterward, the storm arrived in true. I took this photo while we were walking (and running) to the car. It was a fun and memorable experience.
Una actividad de la mañana de 12/7/2023: Maribel y yo fuimos al Parque Sholom de Ocala oeste. Jugabamos un juego de ajedrez cuando empezó a llover. Un poco después, la tormenta llegó en verdad. Yo tomé esta foto mientras estabamos caminando (y corriendo) para el carro. Fue una experienca divertida, y yo voy a recordarla para toda mi vida. When I returned to Jacobouse, I discovered that it had not been raining there.
Cuando yo regresé a mi casita, yo descubrí que no hubo estado lloviendo allí. A delicious lunch of fried eggs accompanied by a Padre-made & Madre-dressed salad.
Un almuerzo delicioso de huevos fritos acompañados de una ensalada hecha por mis padres. Padre and I ate dinner after my English meeting with Dania and Damaris. The food consisted of the aformentioned roast (roasted for 4.5 hours), a green salad (of romaine, cabbage, and arugula), and a glass of red wine.
Mi padre y yo comimos la cena después de mi reunión en inglés con Dania y Damaris. La comida consistía del asado ya mencionado (asado por cuatro y media horas), una ensalada verde (de romaine, repollo, y rúcula), y una copa de vino tinto. The dessert of 7/12/2023 consisted of a sliced red apple sprinkled with cinnamon and accompanied by combination of sour cream and Devonshire cream.
El postre de 12/7/2023 constaba de una manzana roja en rodajas espolvoreadas con canela y acompañadas de una combinación de crema ácida y crema de Devonshire. In the evening of 7/12/2023, I tested my personal theater for the first time. It worked very well.
En la noche de 12/7/2023, yo probé mi teatro personal por la primera vez. Me servió muy bien.
7/13/2023: Today began in the mid 70s and warmed into the mid 90s. Mostly sunny morning followed by a partly sunny afternoon. Humid and hot.
The early morning of 7/13/2023: We fed the cows.
La madrugada de 13/7/2023: Alimentamos a las vacas. This is the ground beef that I took from the freezers in the morning. I used it to make a taco salad later in the day.
Esta es la res molida que yo tomé de las congeladores en la mañana. La usé para hacer una ensalada de taco más tarde en el día. This bird looked like a striped egret. I think it is a type of heron.
Este pajaro se pareció a una garceta rayada. Creo que es un tipo de garza The central field at midday of 7/13/2023.
El campo central en el mediodía de 13/7/2023. For lunch, I enjoyed a great salad of fried Belgian Blue beef, sliced avocado, fresh tomato, a little bit of sour cream, and some salsas. It was delicious.
Para el almuerzo, yo disfruté una gran ensalada de res frita de Azul Belga, aguacate en rodajas, tomate fresco, un poco de crema ácida, y algunas salsas. Estaba deliciosa. The most southeastern field in the afternoon of 7/13/2023.
El campo más sureste en la tarde de 13/7/2023. Due to the rain and the sun, the chiltepines in front of the freezer room are growing rapidly.
Por la lluvia y el sol, los chiltepines enfrente del cuarto de los congeladores están creciendo rápidamente. The light dinner of 7/13/2023: Two small pieces of leftover pizza (topped with leftover ribeye) accompanied by a green salad.
La cena ligera de 13/7/2023: Dos pedazos pequeños de pizza sobrante (cubierta con corte de costilla sobrante) acompañados de una ensalada verde. A sliced green apple sprinkled with cinnamon and accompanied by a dollop of Greek yogurt.
Una manzana verde en rodajas espolvoreadas con canela y acompañadas de una cucharada de yogur griego. A sliced red apple sprinkled with cinnamon and accompanied by a dollop of Greek yogurt.
Una manzana roja en rodajas espolvoreadas con canela y acompañadas de una cucharada de yogur griego. A photo of the personal cinema in Jacobhouse.
Una foto de la cine personal en mi casita.
7/14/2023 : Today began in the high 70s and warmed into the mid 90s.
Morning of 7/14/2023: This is the old treehouse in the easternmost field.
La mañana de 14/7/2023: Esta es la vieja casa de arból en el campo más este. Midday in the most southeastern field.
El mediodía en el campo más sureste. Lunch was constituted of a mixture of fried eggs and leftover beef. This was accompanied by a green salad made by Padre and dressed by Madre.
El almuerzo constaba de una mezcla de huevos fritos y res sobrante. Esta estaba acompañada de una ensalada verde hecha por mis padres. This afternoon, I massaged the massive red cow named #326.
Esta tarde, yo masajé la grandota vaca roja se llama #326. This is the Wagyu roast that I prepared for dinner of 7/14/2023.
Este es el asado de Wagyu que yo preparé para la cena de 14/7/2023. Some bags of compost destined for the Moo-Magic stand.
Unas bolsas de abono destinadas para el puesto de Moo-Magic. The Wagyu roast after roasting.
El asado de Wagyu después de asar. Dinner of 7/14/2023 consisted of some portions of Wagyu roast. In this photo, the portion was garnished with a little bit of horseradish and arugula. Also, it was accompanied by a salad of cucumber, green cabbage, red cabbage, tomato, and some olives in a tangy vinaigrette.
La cena de 14/7/2023 consistía de unas porciones de asado de Wagyu. En esta foto, la porción estaba adornada con un poco de rábano picante y rúcula. También, estaba acompañada de una ensalada de pepino, repollo verde, repollo rojo, tomate, y unas aceitunas en una vinagreta ácida. A sliced green apple sprinkled with cinnamon and accompanied by a dollop of Greek yogurt.
Una manzana verde en rodajas espolvoreadas con canela y acompañada de una cucharada de yogur griego.
7/15/2023: Today began in the high 70s and warmed into the low 90s. Cloudy morning, rainy at noon, sunny afternoon.
The dawn of 7/15/2023: I saw that a new flower had opened in the garden.
El amanecer de 15/7/2023: Yo vi que una nueva flor hubo abrido en el jardín. A closer view of the pink flower.
Una vista más cercana de la flor rosada. And a photo of the red flower behind the flower in the prior photo.
Y una foto de la flor roja detrás de la flor en la última foto. The delicious lunch of 7/15/2023: A sliced Wagyner Blue shoulder steak accompanied by a huge green salad made by Padre and dressed by Madre.
El almuerzo delicioso de 15/7/2023: Un bistec de hombro de Wagyner Blue en rodajas acompañado de una grandota ensalada verde hecha por mis padres.
A Belgian Blue steer in the easternmost field.
Un buey azul belga en el campo más este. Curly-horn cow and egrets in some very long grass.
La vaca con cuernas rizadas y unas garcetas en algún césped muy largo. An afternoon activity on 7/15/2023: Padre and I repaired a “T” that was leaking.
Una actividad de la tarde de 15/7/2023: Mi padre y yo arreglamos un ‘T’ que estaba goteando. The same pipes after the repair.
Los mismos tubos después de la reparación. For dinner, Padre and I made pizza. Padre’s pizza was topped with mushrooms, and mine only had cheese with a homemade sauce. Both pizzas had crusts like pillows and both were delectable.
Para la cena, mi padre y yo hicimos pizza. La pizza de mi papá estaba cubierta con hongos, y la mía tuvo solamente queso con una salsa hecha en casa. Ambas pizzas tuvieron cortezas como almohadas, y ambas estaba delectables. Dinner consisted of some slices of pizza like this accompanied by a small green salad in a tangy vinaigrette.
La cena consistía de unos pedazos de pizza como este acompañados de una pequeña ensalada verde en una vinagreta ácida. A dessert of a sliced red apple accompanied by a bowl with a combination of Greek yogurt and Devonshire Cream.
Un postre de una manzana roja en rodajas acompañadas de un bol con una combinación de yogur griego y crema de Devonshire.
Final Note: Sometimes, even after a span of greater than 3 years, I am struck by the uniqueness of my living arrangements.
A wet but expansive week… I too still appreciate the container lifestyle. Nice theater.